Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esa asistencia se presta cuando y donde se necesita.
cette aide est fournie quand et où cela est nécessaire.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) disponibilidad de información cuando y donde se necesite.
b) des données accessibles quand on en a besoin.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la política deshonesta rechaza la paz aún cuando y donde se haya resuelto la controversia territorial.
des pseudo-politiciens continuent de rejeter la paix même lorsque les différends territoriaux ont été réglés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
intervendré cuando y donde considere que la labor del grupo requiere una mayor focalización u orientación.
j'interviendrai où et quand, à mon avis, les travaux du groupe auront besoin d'être mieux ciblés ou orientés.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estaría perfectamente bien que bloquearan la playa cuando y donde fuera necesario.
cela devrait être parfaitement normal de fermer une plage en cas de besoin et où l'on veut.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las naciones unidas necesitan estar en el terreno cuando y donde sea preciso.
l'organisation des nations unies doit être sur le terrain quand il le faut et où il le faut.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta entonces va a defender sus derechos en las cortes cuando y donde deba hacerlo.
d'ici là, nous protégerons ses droits devant les tribunaux dans tous les cas et partout où cela sera nécessaire.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho fuiste a decir exactamente lo que quisiste, cuando y donde lo quisiste.
en effet, tu as continué à dire exactement ce que tu voulais, quand et où tu voulais.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los documentos archivados confirman que todos los ensayos se realizaron cuando y donde estaban previstos.
les pièces du dossier confirment que tous les essais ont été effectués à l'endroit et au moment prévus.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados miembros deben estar dispuestos a comprometer los recursos necesarios cuando y donde sean necesarios.
les États membres doivent se préparer à engager les ressources nécessaires quand et là où elles sont demandées.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
estos mandamientos se pueden solicitar cuando y donde sirvan para protegerse, especialmente a corto plazo, de la continuación del abuso.
ces ordonnances, lorsqu'elles sont délivrées et appliquées, servent à protéger, en particulier pendant une courte période, des personnes contre des violences continues.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando y donde proceda, se elaboran y aplican planes de apoyo de seguridad y logístico entre misiones.
le cas échéant, des plans intermissions sont mis au point et exécutés pour ce qui est de la sécurité et de l'appui logistique.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.6) organización de programas de capacitación sobre el código deontológico, cuando y donde corresponda
3.1.6 organiser selon les nécessités des programmes de formation au code d'éthique
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el derecho internacional no puede aplicarse sólo cuando y donde conviene a los estados, sino que debe tener una observancia plena.
le droit international ne peut être appliqué uniquement quand et où cela convient aux etats; il doit être pleinement respecté.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido, es importante llevar a cabo reformas cuando y donde sean necesarias para corregir las fallas de las naciones unidas.
À cet égard, il importe de réaliser des réformes où et quand elles sont nécessaires pour remédier aux faiblesses de l'organisation.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las larvas se desplazan a las desembocaduras de los ríos de toda europa y del norte de África, y migran río arriba, donde transcurre la mayor parte de su vida.
portés par les courants, les alevins nagent jusqu'aux embouchures des fleuves d'europe et d'afrique du nord, en direction de l'amont.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en directo o en grabación, en casa o de viaje: puede ver las imágenes captadas y recibir alertas cuando y donde quiera.
en direct ou en différé, à la maison ou en déplacement: vous pouvez regarder vos vidéos et recevoir des alertes au moment et à l'endroit de votre choix.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:
"regale un Árbol.rf" trabaja con los cotos y los silvicultores mismos recomiendan el que, cuando y donde plantar.
« offrez-un-arbre.rf » travaille avec des forestiers et ce sont les forestiers eux-mêmes qui recommandent quoi, quand et comment planter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la cuestión sigue siendo cuándo y dónde concluirá la impunidad de los criminales.
la question se pose toujours de savoir quand et où l'on mettra un terme à l'impunité dont jouissent ces criminels.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* la educación y la capacitación deben estar disponibles cuándo y dónde se necesiten;
l'éducation et la formation devraient être facilement disponibles selon les besoins, quand et où on en a besoin;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: