From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laboratoires biocodex 1 avenue blaise pascal, 60000 beauvais francia
nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots laboratoires biocodex 1 avenue blaise pascal, 60000 beauvais france
responsable de la fabricación biocodex 1 avenue blaise pascal - f-60000 beauvais - francia
fabricant biocodex 1 avenue blaise pascal - 60000 beauvais - france
no entraré en los detalles de este asunto concreto, aunque manifiesto mi deseo de que los debates que se celebren esta tarde en beauvais conduzcan a un acuerdo.
je n'entrerai pas dans les détails de cette affaire particulière, bien que je souhaiterais que les discussions qui se déroulent cet après-midi à beauvais aboutissent à un accord.
laurent beauvais, presidente de la región de baja normandía y presidente de la comisión "arco atlántico" de la crpm - conferencia de regiones periféricas y marítimas
m. laurent beauvais, président de la région basse-normandie et président de la commission "arc atlantique" de la conférence des régions périphériques et maritimes (crpm)
acogería con satisfacción información sobre cárceles como las de beauvais, bobigny y nanterre, donde las reclusas más afectadas son las inmigrantes, y sobre las denuncias de malos tratos silenciadas en los tribunales las raras ocasiones en que se presentan.
elle aimerait une information sur certaines prisons, dont beauvais, bobigny et nanterre, dans lesquelles des détenues immigrées sont particulièrement touchées, et sur le silence que les tribunaux réservent aux quelques plaintes de sévices qui ont été déposées.
a una legua de beauvais, en un lugar en que el camino se encontraba encajonado entre dos taludes, encontraron ocho o diez hombres que, aprovechando que la ruta estaba desempedrada en aquel lugar, fingían trabajar en ella cavando agujeros y haciendo rodadas en el fango.
À une lieue de beauvais, à un endroit où le chemin se trouvait resserré entre deux talus, on rencontra huit ou dix hommes qui, profitant de ce que la route était dépavée en cet endroit, avaient l'air d'y travailler en y creusant des trous et en pratiquant des ornières boueuses.
tapicería tejida a mano (gobelinos, flandes, aubusson, beauvais y similares) y tapicería de aguja (por ejemplo: de punto pequeño, de punto de cruz, etc.), incluso confeccionadas
tapisseries tissées à la main (genre gobelins, flandres, aubusson, beauvais et similaires) et tapisseries à l’aiguille (au petit point, au point de croix, etc.), même confectionnées