From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por eso, arrojando su chuzo lejos de sí, y ordenando a su mujer hacer otro tanto con su mango de escoba y a sus servidores con sus bastones, fue el primero que dio ejemplo en buscar la carta perdida.
aussi, jetant son épieu loin de lui, et ordonnant à sa femme d'en faire autant de son manche à balai et à ses valets de leurs bâtons, il donna le premier l'exemple en se mettant lui-même à la recherche de la lettre perdue.
a) requisas ordinarias y extraordinarias: se realizan en los pabellones de reclusión con la finalidad de encontrar armas de fuego de fabricación industrial y carcelaria, sustancias estupefacientes y psicotrópicas, e instrumentos para su consumo, proyectiles sin percutir, armas blancas de fabricación industrial y carcelaria (cuchillos y chuzos), y otros instrumentos cuya tenencia es prohibida, y los cuales son utilizados por los reclusos para agredirse físicamente;
a) inspections ordinaires et extraordinaires: elles sont effectuées dans les pavillons de l'établissement pénitentiaire, à la recherche d'armes à feu, de fabrication industrielle et carcérale, de stupéfiants et de psychotropes ainsi que d'instruments servant à les consommer, de projectiles non percutants, d'armes blanches de fabrication industrielle et carcérale (couteaux et barres de fer), ainsi que d'autres instruments interdits dont se servent les détenus pour s'attaquer mutuellement;