Ask Google

Results for dármelos translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

«No puedo decirlo, señor, respondí, porque nadie ha osado nunca dármelos.»

French

«-- Je ne puis le dire, monsieur, répondis-je, personne n'ayant jamais osé m'en donner.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿Dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? Porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos

French

Où donc est l`expression de votre bonheur? Car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sr. Wehbe (República Árabe Siria) (habla en inglés): Tiene que dármela para que pueda decirle si quiero o no jugar pimpón.

French

M. Wehbe (République arabe syrienne) (parle en anglais) : Vous ne m'avez pas encore donné la parole alors je ne peux pas vous dire si je veux que nous jouions au ping-pong.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sonreí al pensar en lo curioso de que Mr. Rochester, al hablar de órdenes, olvidase que me pagaba treinta libras al año para tener el derecho de dármelas.

French

Je souris. «M. Rochester est étrange, pensai-je en moi-même; il semble oublier qu'il me paye trente livres sterling par an pour recevoir ses ordres.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

«Sí.» ¿Y queréis dármelo por ese precio?»

French

«-- Oui, et voulez-vous me le donner pour ce prix-là?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Es muy difícil conseguir ese tipo de información de mi propio gobierno, por eso esperaba que el Sr. Millan pudiera dármela.

French

Je peux vous assurer que la Commission n'a nullement l'intention de retirer l'une ou l'autre de ces propositions. J'espère avoir mis fin à la confusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Hace falta tratar de aplicar todo esto en la práctica diplomática, y querría un poquito más de precisión, si el Sr. Presidente en ejercicio puede dármela, sobre los puntos que he suscitado en esta pregunta complementaria.

French

Voici ma question : en ce qui concerne les 189 membres du comité et leurs 189 suppléants, le Conseil va-t-il exiger des divers Etats que ces membres soient élus par les organismes régionaux ou locaux qu'ils représentent?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Otra de las preocupaciones -para la que no he obtenido una respuesta adecuada por parte de la Comisión, así que quizás el señor Comisario Monti podría dármela- es saber por qué esta directiva se aplica únicamente a la televisión de pago.

French

Certaines inquiétudes transparaissent dans le courrier qui m'est parvenu de tous les horizons - des particuliers comme des entreprises -, notamment la revendication de ne pas déclarer illégale la simple possession d'une carte à mémoire, et je suis d'accord avec cela.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Se trata de una materia sobre la cual mucho agradecería cualquier anticipo de respuesta por la Presidencia del Consejo, aunque com prendo que pueda no estar en condiciones de dármela ahora mismo.

French

Je remercie vivement Mme Christa Randzio-Plath pour son rapport détaillé, un rapport qui remonte très loin dans l'histoire de la Communauté européenne et de l'Union soviétique, qui pose des questions précises et soulève le problème du déficit démocratique à propos des négociations qui ont abouti à la signature de cet accotd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tu puedes darmelo

French

vostro può dare a me

Last Update: 2011-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tu puedes darmelo

French

si può dare a me

Last Update: 2011-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK