Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no comenzó
pas commencé
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no comenzó así.
cela n'avait pas commencé ainsi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la demarcación no comenzó
la démarcation n'a pas commencé.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el año 2011 no comenzó con invierno, sino con primavera.
l'année 2011 a commencé, non pas avec l'hiver, mais avec le printemps.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
t23 en el no.
t23 modification sans objet en français.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
70. el conflicto armado no comenzó en agosto de 2008.
le conflit armé n'a pas commencé en août 2008.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el no-lugar.
le non lieu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el no quiso comer
he didn't want to eat
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
comprueba el no lógico.
vérifie si non logique.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
al fin y al cabo, el holocausto nazi no comenzó en las cámaras de gas.
car, en fin de compte, l'holocauste nazi n'a pas commencé dans les chambres à gaz.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el sfm no comenzó a aplicar los procedimientos de solicitud de asilo hasta 1997.
le service fédéral des migrations n'a commencé à mettre en place des procédures d'éligibilité pour les demandeurs d'asile qu'en 1997.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la lucha de las mujeres sudafricanas no comenzó en 1994.
la lutte des sud-africaines n'a pas commencé en 1994.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) el no sufre modificaciones.
d) pas de modification.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, la consolidación de la paz no comenzó con la comisión.
bien sûr, la consolidation de la paix n'a pas vu le jour avec la commission de consolidation de la paix.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso en el oriente medio, este fenómeno no comenzó entre grupos árabes o islámicos.
même au moyen-orient, ce phénomène n'a pas commencé chez les groupes arabes ou islamiques.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
debido a algunos retrasos, la consultoría no comenzó hasta 2005.
du fait de certains retards, les consultations n'ont commencé qu'en 2005.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) el no regreso de los refugiados.
c) le non-retour des réfugiés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como el programa es nuevo, la financiación plena no comenzó hasta el ejercicio fiscal 2006/2007.
le programme étant nouveau, son financement intégral n'a commencé que durant l'exercice 200062007.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(véase también el no. 8 supra)
(voir aussi la rubrique 8 du présent tableau)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
21.46 el comité no comenzó a funcionar hasta mayo de 1984, tras haber establecido sus normas de procedimiento.
21.46 le comité n'a commencé ses travaux qu'en mai 1984, après avoir arrêté son règlement intérieur.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: