Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Įžeminimo plokštės dydis priklauso nuo bandomo ep dydžio, tačiau jis turi būti toks, kad ant plokštės galima būtų išdėstyti ep laidyną ir sudėtines dalis.
la dimension minimale du plan de masse dépend de la dimension du seee testé mais elle doit permettre le positionnement du faisceau de câbles du seee et des composants.
Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
todėl reikėtų šiuos sveikatos sertifikatus papildyti nauju tekstu, kad būtų galima išsamiau išdėstyti sveikatos reikalavimus, pagal kuriuos spermai, kiaušialąstėms ir embrionams būtų daromos išvežimo draudimo išimtys.
il convient dès lors d'ajouter une mention aux certificats sanitaires afin d'expliciter les conditions sanitaires dans lesquelles les dérogations à l'interdiction de sortie du sperme, des ovules et des embryons sont autorisées.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
remiantis turima patirtimi yra tikslinga numatyti tekstą, kuriuo būtų papildomi šie sveikatos sertifikatai siekiant išsamiau išdėstyti sveikatos reikalavimus, kurių laikantis daromos išvežimo draudimo išimtys dėl gyvūnų, spermos, kiaušialąsčių ir embrionų.
il ressort de l'expérience acquise qu'il convient d'ajouter une mention à tous les certificats sanitaires ci-dessus afin d'expliciter les conditions sanitaires dans lesquelles les dérogations à l'interdiction de sortie des animaux ainsi que de leur sperme, de leurs ovules et de leurs embryons sont autorisées.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jei bandomos ilgos transporto priemonės (pvz., ne lengvieji automobiliai ir furgonai), kurių elektroninė valdymo įranga ir jos laidynas daugiausia išdėstyti viduryje, atskaitos taškas (žr.
dans le cas des véhicules longs (à l'exception des voitures et des petits véhicules utilitaires), dont les boîtiers de commande électronique et les faisceaux de câblage correspondants sont placés de façon prédominante au milieu du véhicule, un point de référence (point 5.4) peut être défini soit du côté droit, soit du côté gauche du véhicule.
Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: