Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-mal que le pese al señor..
-- n'en déplaise à monsieur....
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
del mal que hacen sus criaturas,
contre le mal des êtres qu'il a créés,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ella me dijo lo mal que estaba robar.
elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
forzoso me es admitirlo, mal que me pese.
je rage d'être forcé d'en convenir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ese es todo el mal que deseamos a europa.
c'est tout le mal que nous souhaitons à l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
¡cómo sientes lo mal que te han tratado!
quelle profonde impression son injustice sembla avoir faite sur votre coeur!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
menos mal que no le han dado el de economia...
au moins, ils ne lui ont pas décerné celui de l’économie ...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
-como un flamenco, mal que le pese al señor.
-- comme un flamand, n'en déplaise à monsieur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
muy mal, que no estamos hablando el mismo idioma
dommage, nous ne parlons pas la même langue, alors, ce sera dur de communiquer, je te souhaite de trouver une majda près de toi
Last Update: 2013-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-mal que le pese al señor, habría que ver eso.
-- n'en déplaise à monsieur, il faut voir cela.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero menos mal que todos están sanos y salvos.
mais heureusement, ils sont tous sains et saufs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en turquía decimos que no hay mal que por bien no venga.
en turquie, on dit que tout malheur a du bon.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mal que les pese a algunos, me identifico profundamente con europa.
n'en déplaise à certains j'ai l'âme profondément européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nos parece muy mal que se hable siempre de trabajo atipico.
il est extrême ment regrettable, à notre avis, que l'on parle toujours de travail atypique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el bien o mal que hagáis redundará en provecho o detrimento vuestro.
«si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la delincuencia es un mal que cada vez se exporta más fácil y rápidamente.
le crime est un mal qui s'exporte de plus en plus facilement et rapidement.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-¡menos mal que ned land no nos ha acompañado! -dijo conseil.
« ma foi, dit conseil, il est heureux que ned land ne nous ait pas accompagnés !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"menos mal que nuestros adolescentes solo llevan fusiles de asalto".
"grâce à dieu, nos jeunes n'ont que des fusils d'assaut."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estamos decididos a aportar soluciones duraderas y definitivas al mal que carcome a burundi.
au mal qui ronge le burundi, nous sommes déterminés à apporter des solutions durables et définitives.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necesitamos medidas estrictas para luchar contra este mal que se ha instalado en nuestras relaciones.
nous avons besoin de mesures strictes pour lutter contre ce mal qui envenime nos relations.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: