Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-mal que le pese al señor..
-- n'en déplaise à monsieur....
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
del mal que hacen sus criaturas,
contre le mal des êtres qu'il a créés,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ella me dijo lo mal que estaba robar.
elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forzoso me es admitirlo, mal que me pese.
je rage d'être forcé d'en convenir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese es todo el mal que deseamos a europa.
c'est tout le mal que nous souhaitons à l'europe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¡cómo sientes lo mal que te han tratado!
quelle profonde impression son injustice sembla avoir faite sur votre coeur!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
menos mal que no le han dado el de economia...
au moins, ils ne lui ont pas décerné celui de l’économie ...
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-como un flamenco, mal que le pese al señor.
-- comme un flamand, n'en déplaise à monsieur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muy mal, que no estamos hablando el mismo idioma
dommage, nous ne parlons pas la même langue, alors, ce sera dur de communiquer, je te souhaite de trouver une majda près de toi
Ultimo aggiornamento 2013-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-mal que le pese al señor, habría que ver eso.
-- n'en déplaise à monsieur, il faut voir cela.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pero menos mal que todos están sanos y salvos.
mais heureusement, ils sont tous sains et saufs.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en turquía decimos que no hay mal que por bien no venga.
en turquie, on dit que tout malheur a du bon.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mal que les pese a algunos, me identifico profundamente con europa.
n'en déplaise à certains j'ai l'âme profondément européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nos parece muy mal que se hable siempre de trabajo atipico.
il est extrême ment regrettable, à notre avis, que l'on parle toujours de travail atypique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
el bien o mal que hagáis redundará en provecho o detrimento vuestro.
«si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le mal, vous le faites à vous [aussi]».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la delincuencia es un mal que cada vez se exporta más fácil y rápidamente.
le crime est un mal qui s'exporte de plus en plus facilement et rapidement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-¡menos mal que ned land no nos ha acompañado! -dijo conseil.
« ma foi, dit conseil, il est heureux que ned land ne nous ait pas accompagnés !
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"menos mal que nuestros adolescentes solo llevan fusiles de asalto".
"grâce à dieu, nos jeunes n'ont que des fusils d'assaut."
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
estamos decididos a aportar soluciones duraderas y definitivas al mal que carcome a burundi.
au mal qui ronge le burundi, nous sommes déterminés à apporter des solutions durables et définitives.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
necesitamos medidas estrictas para luchar contra este mal que se ha instalado en nuestras relaciones.
nous avons besoin de mesures strictes pour lutter contre ce mal qui envenime nos relations.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: