From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos estamos metiendo en problemas.
nous nous tirons une balle dans le pied.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no sabía en qué me estaba metiendo o cómo saldría.
je ne savais pas dans quoi je me lançais, et comment ça marcherait.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en “debate watch: ¿en qué se está metiendo sarah palin?”
dans “un oeil sur le débat: sur quelle voie sarah palin s'engage-t-elle ?”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
para nosotros es inadmisible que el consejo europeo continúe metiendo sus narices en la cocina intema del parlamento europeo.
il nous est insupportable que le conseil européen continue à se mêler de la cuisine interne du parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
el segundo punto que hay que criticar duramente se refiere al hecho de que seguimos metiendo todo el dinero en la fusión.
ensuite, nous ne sommes pas d'accord avec le pari qui est pris pour l'énergie nucléaire et la fusion thermonucléaire, parce qu'aussi bien la sensibilité et la crainte de l'opinion publique que l'incertitude raisonnée sur leurs conséquences sur la santé et la sécurité — comme le montre également le fonctionnement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
esta historia del arab news informa que las estudiantes sauditas se están metiendo en problemas con sus hijabs en las facultades francesas de medicina.
l'article de arab news écrit que les étudiantes saoudiennes ont des difficultés avec leur hijab dans les facultés de médecine françaises.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
@la_ruta tiene una crisis de imagen, y en las redes sociales estan metiendo las patas.
dans le même article de cyclingnews.com, l'américain sam shultz commente :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ha llegado el momento de que desaparezca la política del avestruz, que consiste en creer que los problemas pueden resolverse metiendo la cabeza en la arena.
il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no oscurezcan más su horizonte con acciones absolutamente reprobables! ¡no reclamen justicia co metiendo injusticia!
n'aggravez pas votre cas par des actes reprehensibles!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a algunas personas les preocupa la seguridad de nuestro medio ambiente, a otros, los riesgos para la salud y si los científicos saben realmente dónde nos están metiendo.
certains se placent dans la perspective de la protection de l'environnement, tandis que d'autres, préoccupés par les risques que ces produits pounaient avoir siula santé, se demandent si les scientifiques savent véritable ment ce à quoi nous nous exposons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
si continuamos metiendo a la juventud en el mismo saco de delincuencia que a los magnates de la droga, les estamos demostrando que no les comprendemos ni a ellos, ni a la naturaleza de sus problemas.
certes, nous avons souscrit à bon nombre de points, mais il reste que, comme je l'ai déjà dit, nous avons exprimé des vues divergentes sur la définition même du problème par exemple, dès lors que pour nous, le plus grand danger ne tient pas tant aux toxicomanes qu'aux organisations criminelles d'en vergure internationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pienso que es importante celebrar un debate franco sobre el punto en que nos encontramos, y que no debemos continuar, si se me permite la expresión, metiendo la cabeza debajo del ala.
il est important, je crois, d'avoir un débat honnête sur notre situation, et nous ne devons pas, si je puis dire, garder la tête enfouie dans le sable.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, una ong latinoamericana observa que la cultura machista favorece el prejuicio de que las menores que se prostituyen en las calles "saben en lo que se están metiendo ".
une ong d'amérique latine note par exemple que la culture machiste perpétue le préjugé selon lequel les mineures qui se livrent à la prostitution de rue >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi delegación cree firmemente que en esta ocasión histórica que constituye la cumbre del milenio ha llegado el momento de aprovechar oportunidades, de progresar en cuestiones que nos separan, de avanzar y mirar al futuro con confianza en lugar de vivir en el pasado metiendo la cabeza bajo tierra o haciendo la vista gorda.
ma délégation est fermement convaincue que cette occasion historique du sommet du millénaire constitue l'occasion de saisir les chances, réaliser des progrès sur les questions qui nous divisent, avancer et envisager l'avenir avec confiance au lieu de vivre dans le passé, de se mettre la tête dans le sable et d'ignorer les réalités.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
metiendes
obtenir
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: