Results for ofrenda translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

ofrenda

French

offrande

Last Update: 2012-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ofrenda votiva

French

offrande votive

Last Update: 2015-05-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

los niños son una ofrenda de dios.

French

les enfants sont un don de dieu.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el bronce de la ofrenda fue 70 talentos y 2.400 siclos

French

l`airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

si trae un cordero como su ofrenda, lo presentará delante de jehovah

French

s`il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

anoche coloqué una ofrenda floral en el monumento del 11 de septiembre.

French

hier soir, je suis allé déposer une gerbe sur le mémorial du 11 septembre.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

Ésta es la ofrenda que tomaréis de ellos: oro, plata, bronce

French

voici ce que vous recevrez d`eux en offrande: de l`or, de l`argent et de l`airain;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el cuarto año todo su fruto será santo, una ofrenda de alabanza a jehovah

French

la quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l`Éternel au milieu des réjouissances.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"si presentas la ofrenda cocida en cacerola, será de harina fina con aceite

French

si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l`huile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cada uno que sea contado, de veinte años para arriba, dará esta ofrenda alzada para jehovah

French

tout homme compris dans le dénombrement, depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

una niña de familia pobre pasa a ser una deuki cuando es vendida como ofrenda a los dioses.

French

une fille devient deuki lorsqu'elle est achetée à une famille pauvre pour être offerte aux dieux.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

al cabo de algún tiempo, caín hizo al eterno una ofrenda de los frutos de la tierra;

French

au bout de quelque temps, caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre;

Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación

French

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, outre l`holocauste perpétuel, l`offrande et la libation. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"si un sacerdote ofrece en holocausto la ofrenda de alguno, la piel del animal ofrecido será para el sacerdote

French

le sacrificateur qui offrira l`holocauste de quelqu`un aura pour lui la peau de l`holocauste qu`il a offert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"Éste es el holocausto continuo que fue ofrecido en el monte sinaí como grato olor, ofrenda quemada a jehovah

French

c`est l`holocauste perpétuel, qui a été offert à la montagne de sinaï; c`est un sacrifice consumé par le feu, d`une agréable odeur à l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y sucedió, al cabo de algún tiempo, que caín aportó, del fruto del suelo, una ofrenda al eterno.

French

et il arriva, au bout de quelque temps, que caïn apporta, du fruit du sol, une offrande à l'Éternel.

Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"esto ofreceréis, además del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal, con sus libaciones; sin defecto los tomaréis

French

vous offrirez ces sacrifices, outre l`holocauste perpétuel et l`offrande. vous aurez des agneaux sans défaut, et vous joindrez les libations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

presentaréis a jehovah una ofrenda quemada durante siete días. el séptimo día habrá una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral.

French

vous offrirez à l`Éternel, pendant sept jours, des sacrifices consumés par le feu. le septième jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

'tomad de entre vosotros una ofrenda para jehovah. todo hombre de corazón generoso traiga una ofrenda para jehovah: oro, plata, bronce

French

prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l`Éternel. tout homme dont le coeur est bien disposé apportera en offrande à l`Éternel: de l`or, de l`argent et de l`airain;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

allá llevaréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda alzada de vuestras manos, vuestras ofrendas votivas, vuestras ofrendas voluntarias y los primerizos de vuestras vacas y de vuestras ovejas

French

c`est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d`un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,430,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK