From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero nada.
mais rien.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¡pero nada, nada!
mais rien, rien!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pero nada así ocurrió.
mais rien n'est venu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero nada menos cierto.
or, rien n'est moins sûr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pero nada de eso fue suficiente.
mais cela n'a pas été suffisant.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero nada concreto salió de ahí.
sans rien acter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nada más que eso; pero nada menos.
pas plus, mais pas moins.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pero nada mas lejos de la realidad
le bilinguimo : enfin, je comprends bien
Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero nada puede sustituir su liderazgo.
mais rien ne peut remplacer votre prise en charge.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay doctores y enfermeras, pero nada más.
il y a des médecins et des infirmières mais rien d'autre.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero nada puede sustituir a las negociaciones.
cependant, rien ne peut remplacer les négociations.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entreveían las aplicaciones científicas, pero nada más.
ils en entrevoyaient des applications scientifiques, mais rien du reste.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pero nada que pareciese pertenecer a un campamento definitivo.
mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero nada justifica tratar a las nanas como bienes:
mais rien ne justifie de traiter les nounous comme des biens matériels.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero nada de eso puede llevarnos irracionalmente a la guerra.
mais rien de tout cela ne saurait nous mener par déraison à la guerre.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hemos discutido con los de diferentes religiones pero nada como esto.
il nous arrivé d'avoir des différends entre les religions mais jamais à ce point.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero nada en su rostro indicaba que hubiera comprendido mi historia.
mais rien dans sa physionomie n'indiqua qu'il eût compris mon histoire.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoy la situación parece más promisoria, pero nada sustancial ha cambiado.
aujourd'hui, alors que la situation semble plus prometteuse, rien n'a changé fondamentalement.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las cosas que han sucedido no pueden deshacerse, pero nada debe olvidarse.
ce qui est fait ne peut être défait, mais nous ne devons rien oublier.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay algunos problemas de salud debido a la desnutrición, pero nada grave.
il y a quelques problèmes de santé dus à la malnutrition, mais rien de grave.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: