Results for posdata translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

posdata

French

post-scriptum

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

como en toda carta que se precie, también hay una posdata:

French

mais comme dans toute bonne lettre, il y a aussi un p.s. :

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

te espero donde siempre a las siete y media , posdata si no vienes me enojare

French

attendez toujours à sept heures et demie, postscript, si vous ne venez pas engordaras

Last Update: 2018-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

posdata - 9 horas más tarde, japan air lines finalmente llegó a conseguir una escalera de embarque al avión en el que fuimos capaces de bajar y pasar la aduana - esta es otra historia interesante.

French

post-script - 9 heures plus tard, japan airlines a enfin pu trouver une passerelle d’embarquement où nous avons pu débarquer et effectuer les contrôles de douane. ceci, cependant, est une autre histoire intéressante.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el pastel es muy similar en sabor y apariencia al pastel de reyes de la tradición mardi gras — también hay hasta bebés jesús en los pasteles. (posdata: obtuve el primer niño jesús, lo cual significa que tengo que invitar a brendan a mi casa y servir tamales.

French

le gâteau est très similaire en goût et en apparence à un gâteau des rois de la tradition de mardi gras - il y a même un petit jésus dans le gâteau (note : j'ai eu la première le petit jésus, ce qui signifie que je dois inviter brendan chez moi un peu plus tard ce mois-ci et servir des tamales.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,184,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK