Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me voy a preocupar.
je ne vais même pas m’attarder sur la question.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no se debe preocupar por esto.
ignorez-les simplement.
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
además, parece preocupar a pocos tunecinos...
d'ailleurs, peu de tunisiens semblent s'en soucier...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esa observación no puede sino preocupar a mi país.
cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahí fue cuando nos empezamos a preocupar. #women2drive
c'est là que nous avons commencé à nous inquiéter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
estos son datos que nos deben preocupar a todos.
ce sont des données qui doivent nous préoccuper tous.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ese fenómeno debería preocupar considerablemente a la comunidad internacional.
ce phénomène devrait être une grande source de préoccupation pour la communauté internationale.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esas informaciones no dejan de preocupar vivamente al gobierno indonesio.
il reste que le gouvernement indonésien est vivement préoccupé par ces informations.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el actual tema del programa debería preocupar no sólo a las mujeres.
le présent point de l'ordre du jour ne concerne pas seulement les femmes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debería preocupar a todas las empresas, porque distorsiona los mercados.
qu'elle devait préoccuper toutes les entreprises, parce qu'elle fausse tous les marchés.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se trata de una cuestión fundamental que debe preocupar a todas las sociedades.
c'est un problème crucial, dont toute société devrait s'inquiéter.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que no debe preocupar la capacidad del sistema para responder a los usuarios.
la capacité du système à répondre aux besoins des utilisateurs ne devrait susciter aucune crainte.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a los productores nacionales les podrían preocupar los posibles efectos sobre la competitividad.
les producteurs nationaux peuvent craindre d'éventuels effets sur la compétitivité.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque habría que verificar ese dato, la situación no deja de preocupar a las autoridades.
même si cette affirmation reste à vérifier, la situation ne laisse pas de préoccuper les autorités.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
este es un aspecto de la vida política de la federación que debería preocupar al tribunal constitucional.
c'est un aspect de la vie politique de la fédération dont la cour constitutionnelle devrait se préoccuper.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, a todos los interesados les deberían preocupar las consecuencias y la utilidad de las becas.
en outre, cette volonté d’impact et d’utilité devrait aussi inspirer d’autres parties prenantes.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
64. la dualidad de fuerzas de policía en francia parece preocupar también a algunos miembros del comité.
64. la dualité des forces de police en france paraît également préoccuper certains membres du comité.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con el administrador de descargas de avg, no se debe preocupar sobre si descarga el archivo de instalación más reciente.
avec le gestionnaire de téléchargement avg, vous ne vous souciez pas de devoir télécharger le dernier fichier d'installation.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nos deberían preocupar, en particular, los efectos rezagados de esta crisis y los efectos sobre los impotentes pobres.
nous devons être particulièrement préoccupés par les effets retardateurs de cette crise et par leur impact sur les pauvres sans pouvoir.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que es algo que debería preocupar al comisario señor millan, tratándose de una innovación jurídica que puede acarrear muchos peligros.
le taux de croissance du budget 1994 par rapport à celui de 1993 arrive à peine à 5,7 % comparé aux 11 % et plus des exercices précédents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: