Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en estos tiempos fue insólita.
a notre époque, elle nous a semblé insolite.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que tenga éxito en estos tiempos críticos.
je lui adresse tous mes vœux de succès en cette période critique.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en estos tiempos, ¿necesitamos una mancomunidad?
aujourd’hui et en cette époque, avons-nous réellement besoin du commonwealth?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esa escena es muy común en estos tiempos.
c'est là un scénario bien connu.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¡sorprendente paradoja en estos tiempos de mundialización!
À l'inverse du rapporteur, nous croyons en la nécessité de prévoir un signal d'alarme au niveau de la coopération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
esto es lo que necesitamos con urgencia en estos tiempos de crisis.»
c’est ce dont nous avons besoin d’urgence dans le contexte de la crise actuelle.»
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que hagamos puede ser increíblemente gratificante, especialmente en estos tiempos.
ce que nous faisons peut s’avérer incroyablement gratifiant, en particulier dans des périodes comme celle-ci.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 2
Quality:
esa intolerancia política en estos tiempos modernos es inaceptable.
cette intolérance politique dans ces temps modernes, est inacceptable.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en estos tiempos, sólo expresa la impotencia de la discrepancia.
de nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, ¿cómo los aplicamos en estos tiempos difíciles?
alors comment les avons-nous appliqués pendant cette période délicate?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las realizadoras europeas son las que, en estos tiempos difíciles, aún tienen la antorcha.
pour le moment, les deux univers se côtoient (cinéma et ordinateur), mais nous suivons le domaine du virtuel de très près.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en estos tiempos, no sólo los virus pueden dañar su equipo.
aujourd'hui, les virus ne sont plus les seules menaces contre les données de votre ordinateur.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
es cierto que, en estos tiempos, algunos países necesitan la asistencia tradicional del fondo.
il est vrai que certains pays ont besoin en ce moment de l'assistance traditionnellement offerte par le fonds.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el terror se apodera de mí.
la terreur me prend.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esa coordinación es particularmente importante en estos tiempos de rápida evolución tecnológica.
son utilité ne cesse de s'accroître avec l'évolution rapide des technologies.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos encarar la realidad y reconocer que los jóvenes son particularmente vulnerables en estos tiempos de crisis.
nous devons affronter la réalité et reconnaître le fait que les jeunes sont particulièrement vulnérables en ces temps de crise.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en estos tiempos de crisis económica, no podemos permitirnos seguir tal como estamos.
en ces temps de crise économique, nous ne pouvons pas nous satisfaire de la situation actuelle.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en estos tiempos de prueba, la zona euro debe más que nunca situarse a la vanguardia.
la zone euro devrait plus que jamais jouer un rôle de premier plan durant cette période de mise à l'épreuve.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
debe prestarse especial atención al bienestar de los niños en estos tiempos de cambios tecnológicos.
il convient de prêter une attention particulière au bienêtre des enfants en cette période de mutation.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. la humanidad hace frente a inmensos desafíos en muchos frentes en estos tiempos difíciles.
en ces temps difficiles, l'humanité est confrontée à d'immenses problèmes sur bien des fronts.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: