Results for reevaluarse translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

reevaluarse

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

reemplácese "reevaluarse y racionalizarse " por "mejorarse ".

French

remplacer les mots "de réévaluer et de rationaliser " par "d'améliorer ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el resultado del tratamiento deberá reevaluarse a intervalos regulares.

French

l’effet bénéfique du traitement doit être réévalué à intervalles réguliers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la legislación y las prácticas de ese tipo deben reevaluarse y modificarse.

French

ce genre de règles et de pratiques doivent être réexaminées et révisées.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reemplácese en el apartado b) "reevaluarse " por "evaluarse ".

French

a l'alinéa b), remplacer les mots "de réévaluer " par "d'évaluer ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

debe reevaluarse periódicamente la idoneidad del uso continuado de este régimen de administración diaria.

French

le choix de la posologie quotidienne doit être réévalué périodiquement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:

Spanish

por consiguiente, deben reevaluarse y redefinirse las necesidades de la comisión en este ámbito.

French

pour ces raisons, il est nécessaire de réévaluer et fixer à nouveau les besoins des services de la commission dans ce domaine.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe reevaluarse el papel que desempeñan dichas instituciones para subsanar los problemas del desarrollo sostenible.

French

il fallait réévaluer la contribution de telles institutions à la recherche de solutions aux problèmes liés au développement durable.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deberá reevaluarse la terapia si no se aprecia mejoría a los 5 ó 10 días en caso de pioderma superficial.

French

la thérapie doit être réévaluée si aucune amélioration n'est observée après 5 jours, ou 10 jours dans le cas de pyodermite superficielle.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la aesa debe publicar una o más peticiones abiertas de datos sobre todos los aditivos alimentarios que vayan a reevaluarse.

French

l’efsa doit publier un ou plusieurs appels ouverts pour obtenir des données concernant tous les additifs alimentaires à réévaluer.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

= los compromisos puedan reevaluarse y modificarse en caso de que la situación de crisis cambie rápidamente;

French

= les engagements puissent être réévalués et modifiés si la situation de crise évolue rapidement ;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en concreto, debería reevaluarse el presupuesto de ayudas a la formación, que también quedó relegado en diciembre de 2005.

French

en particulier, le budget des aides à la formation, lui aussi minimisé en décembre 2005, devrait être réévalué.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

las citadas disposiciones regulan el procedimiento aplicable a los inmuebles pertenecientes al grupo catastral e, cuya renta catastral debe recalificarse y reevaluarse.

French

les dispositions ci-dessus régissent la procédure applicable aux biens immobiliers relevant du groupe cadastral e, dont il convient de requalifier et de réévaluer le revenu cadastral.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto el beneficio clínico de memantina y la tolerancia del paciente al tratamiento deben reevaluarse de forma regular de acuerdo a las directrices clínicas vigentes.

French

ensuite, le bénéfice clinique de la mémantine et sa tolérance doivent être réévalués à intervalles réguliers selon les critères cliniques en vigueur.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de la misma manera, en pacientes con hiperlipidemia refractaria grave debe reevaluarse el riesgo/beneficio para continuar el tratamiento con rapamune.

French

de la même façon, le rapport bénéfice/risque d’un traitement continu par rapamune doit être ré-évalué chez les patients présentant des hyperlipidémies réfractaires sévères.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

algunos argumentarán que la conferencia de desarme quedó establecida en su forma actual hace 25 años y que, por consiguiente, debe reevaluarse su función y readaptarla a nuestros tiempos.

French

certains diront que le rôle d'une instance du désarmement créée il y a 25 ans doit être réévalué et repensé pour que celleci puisse répondre aux besoins de notre époque.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería reevaluarse la propuesta según la cual, en los casos en que se alberguen sospechas, deberá destruirse todo el lote de animales sin compensación alguna para el agricultor;

French

il convient de revoir la proposition selon laquelle, en cas de soupçon d'utilisation abusive, l'ensemble du lot doit être abattu;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. meses después de iniciado el tratamiento, y a partir de ese momento deben reevaluarse con regularidad los beneficios que reporte continuar el tratamiento con nemdatine.

French

la tolérance et la dose doivent être évaluées dans un délai de 3 mois après le début du traitement, et les bénéfices de la poursuite du traitement par nemdatine doivent ensuite être réévalués régulièrement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

— debería reevaluarse la propuesta según la cual, en los casos en que se alberguen sospechas, deberá destruirse todo el lote de animales sin compensación alguna para el agricultor;

French

— Π convient de revoir la proposition selon laquelle, en cas de soupçon d'utilisation abusive, l'ensemble du lot doit être abattu;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

11 reevaluarse periódicamente la necesidad de alivio sintomático y la respuesta al tratamiento del paciente, especialmente en pacientes con artrosis (véanse las secciones 4.3, 4.4, 4.8 y 5.1).

French

la nécessité du traitement symptomatique et son efficacité thérapeutique pour le patient devront être réévaluées périodiquement, en particulier chez les patients atteints d’ arthrose (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.8 et 5.1).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,793,240,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK