検索ワード: reevaluarse (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

reevaluarse

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

reemplácese "reevaluarse y racionalizarse " por "mejorarse ".

フランス語

remplacer les mots "de réévaluer et de rationaliser " par "d'améliorer ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el resultado del tratamiento deberá reevaluarse a intervalos regulares.

フランス語

l’effet bénéfique du traitement doit être réévalué à intervalles réguliers.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

la legislación y las prácticas de ese tipo deben reevaluarse y modificarse.

フランス語

ce genre de règles et de pratiques doivent être réexaminées et révisées.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

reemplácese en el apartado b) "reevaluarse " por "evaluarse ".

フランス語

a l'alinéa b), remplacer les mots "de réévaluer " par "d'évaluer ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

debe reevaluarse periódicamente la idoneidad del uso continuado de este régimen de administración diaria.

フランス語

le choix de la posologie quotidienne doit être réévalué périodiquement.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 9
品質:

スペイン語

por consiguiente, deben reevaluarse y redefinirse las necesidades de la comisión en este ámbito.

フランス語

pour ces raisons, il est nécessaire de réévaluer et fixer à nouveau les besoins des services de la commission dans ce domaine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debe reevaluarse el papel que desempeñan dichas instituciones para subsanar los problemas del desarrollo sostenible.

フランス語

il fallait réévaluer la contribution de telles institutions à la recherche de solutions aux problèmes liés au développement durable.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deberá reevaluarse la terapia si no se aprecia mejoría a los 5 ó 10 días en caso de pioderma superficial.

フランス語

la thérapie doit être réévaluée si aucune amélioration n'est observée après 5 jours, ou 10 jours dans le cas de pyodermite superficielle.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la aesa debe publicar una o más peticiones abiertas de datos sobre todos los aditivos alimentarios que vayan a reevaluarse.

フランス語

l’efsa doit publier un ou plusieurs appels ouverts pour obtenir des données concernant tous les additifs alimentaires à réévaluer.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

= los compromisos puedan reevaluarse y modificarse en caso de que la situación de crisis cambie rápidamente;

フランス語

= les engagements puissent être réévalués et modifiés si la situation de crise évolue rapidement ;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en concreto, debería reevaluarse el presupuesto de ayudas a la formación, que también quedó relegado en diciembre de 2005.

フランス語

en particulier, le budget des aides à la formation, lui aussi minimisé en décembre 2005, devrait être réévalué.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

las citadas disposiciones regulan el procedimiento aplicable a los inmuebles pertenecientes al grupo catastral e, cuya renta catastral debe recalificarse y reevaluarse.

フランス語

les dispositions ci-dessus régissent la procédure applicable aux biens immobiliers relevant du groupe cadastral e, dont il convient de requalifier et de réévaluer le revenu cadastral.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo tanto el beneficio clínico de memantina y la tolerancia del paciente al tratamiento deben reevaluarse de forma regular de acuerdo a las directrices clínicas vigentes.

フランス語

ensuite, le bénéfice clinique de la mémantine et sa tolérance doivent être réévalués à intervalles réguliers selon les critères cliniques en vigueur.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de la misma manera, en pacientes con hiperlipidemia refractaria grave debe reevaluarse el riesgo/beneficio para continuar el tratamiento con rapamune.

フランス語

de la même façon, le rapport bénéfice/risque d’un traitement continu par rapamune doit être ré-évalué chez les patients présentant des hyperlipidémies réfractaires sévères.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

algunos argumentarán que la conferencia de desarme quedó establecida en su forma actual hace 25 años y que, por consiguiente, debe reevaluarse su función y readaptarla a nuestros tiempos.

フランス語

certains diront que le rôle d'une instance du désarmement créée il y a 25 ans doit être réévalué et repensé pour que celleci puisse répondre aux besoins de notre époque.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debería reevaluarse la propuesta según la cual, en los casos en que se alberguen sospechas, deberá destruirse todo el lote de animales sin compensación alguna para el agricultor;

フランス語

il convient de revoir la proposition selon laquelle, en cas de soupçon d'utilisation abusive, l'ensemble du lot doit être abattu;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. meses después de iniciado el tratamiento, y a partir de ese momento deben reevaluarse con regularidad los beneficios que reporte continuar el tratamiento con nemdatine.

フランス語

la tolérance et la dose doivent être évaluées dans un délai de 3 mois après le début du traitement, et les bénéfices de la poursuite du traitement par nemdatine doivent ensuite être réévalués régulièrement.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

— debería reevaluarse la propuesta según la cual, en los casos en que se alberguen sospechas, deberá destruirse todo el lote de animales sin compensación alguna para el agricultor;

フランス語

— Π convient de revoir la proposition selon laquelle, en cas de soupçon d'utilisation abusive, l'ensemble du lot doit être abattu;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

11 reevaluarse periódicamente la necesidad de alivio sintomático y la respuesta al tratamiento del paciente, especialmente en pacientes con artrosis (véanse las secciones 4.3, 4.4, 4.8 y 5.1).

フランス語

la nécessité du traitement symptomatique et son efficacité thérapeutique pour le patient devront être réévaluées périodiquement, en particulier chez les patients atteints d’ arthrose (voir rubriques 4.3, 4.4, 4.8 et 5.1).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,760,941,780 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK