Results for anduvieron translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

anduvieron

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

anduvieron unos pasos en silencio.

German

einige schritte gingen sie schweigend.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, los que fueron esparcidos anduvieron anunciando la palabra

German

die nun zerstreut waren, gingen um und predigten das wort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hijos de israel anduvieron en todos los pecados que cometió jeroboam, sin apartarse de ellos

German

also wandelten die kinder israel in allen sünden jerobeams, die er angerichtet hatte, und ließen nicht davon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero tampoco judá guardó los mandamientos de jehovah su dios, sino que anduvieron en las prácticas que israel había establecido

German

(dazu hielten auch die von juda nicht die gebote des herrn, ihres gottes, und wandelten in den sitten, darnach israel getan hatte.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sol y la luna se detuvieron en su cenit. anduvieron a la luz de tus flechas y al resplandor del brillo de tu lanza

German

sonne und mond standen still. deine pfeile fuhren mit glänzen dahin und dein speere mit leuchten des blitzes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así fortalecieron el reino de judá y apoyaron a roboam hijo de salomón durante tres años, porque tres años anduvieron en los caminos de david y de salomón

German

und stärkten also das königreich juda und befestigten rehabeam, den sohn salomos, drei jahre lang; denn sie wandelten in den wegen davids und salomos drei jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha desaparecido de la hija de sion todo su esplendor. sus gobernantes han venido a ser como venados que no hallan pasto, y anduvieron sin fuerzas delante del perseguidor

German

es ist von der tochter zion aller schmuck dahin. ihre fürsten sind wie die widder, die keine weide finden und matt vor dem treiber her gehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la verdad es que esa noche del 2 de mayo lo menos que se puede decir de los jefes de estado y de gobierno es que no anduvieron muy finos, pero yo creo que no hay que elevar la anécdota a categoría.

German

tatsache ist, daß man den staats- und regierungschefs in der nacht des 2. mai zumindest zugestehen muß, daß sie sehr geschickt vorgegangen sind. ich bin jedoch der auf fassung, daß man der anekdote nicht zuviel bedeutung beimessen sollte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos entraron y tomaron posesión de ella; pero no escucharon tu voz, ni anduvieron en tu ley, ni hicieron nada de lo que les mandaste hacer. por eso has hecho que les ocurriera todo este mal

German

und da sie hineinkamen und es besaßen, gehorchten sie deiner stimme nicht, wandelten auch nicht nach deinem gesetz; und alles, was du ihnen gebotest, daß sie es tun sollten, das ließen sie; darum du auch ihnen all dies unglück ließest widerfahren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fueron apedreados, aserrados, puestos a prueba, muertos a espada. anduvieron de un lado para otro cubiertos de pieles de ovejas y de cabras; pobres, angustiados, maltratados

German

sie wurden gesteinigt, zerhackt, zerstochen, durchs schwert getötet; sie sind umhergegangen in schafpelzen und ziegenfellen, mit mangel, mit trübsal, mit ungemach

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡conque ándate con cuidado! la pobre criaturita volvió a soltar un quejido (¿o un gruñido? era imposible asegurarlo), y los dos anduvieron en silencio durante un rato.

German

»wenn du ein kleines ferkel wirst, höre mal,« sagte alice sehr ernst, »so will ich nichts mehr mit dir zu schaffen haben, das merke dir!« das arme kleine ding schluchzte (oder grunzte, es war unmöglich, es zu unterscheiden), und dann gingen sie eine weile stillschweigend weiter.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,987,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK