Results for charlatán translation from Spanish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

charlatán

German

scharlatan

Last Update: 2014-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

charlatán de formosa

German

taiwan-augenbrauen­häherling

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

no soy tan charlatán como tú.

German

ich bin nicht so ein scharlatan wie du.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

tordo jocoso cantor, charlatán canoro

German

china-augenbrauen­häherling

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cualquier charlatán de feria puede intentar

German

■ das verbot des inverkehrbringens eines produkts oder dessen rücknahme vom markt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el aumento de las multas máximas en esas circunstancias es propio de una política de charlatán callejero.

German

wir müssen die persönliche freiheit respektieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

es un cordial que adquirí en roma a un charlatán italiano, un tipo a quien usted hubiese dado de puntapiés con gusto...

German

ich bekam dieses belebungsmittel in rom von einem italienischen charlatan – einem burschen, dem sie einen fußtritt versetzt haben würden, carter.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

supongo que se trata de una respuesta al discurso charlatán y tendencioso de los verdes en el sentido de que la energía nuclear está llevándose una por ción demasiado grande del pastel de la investigación.

German

ich bin völlig ihrer meinung. aber ich muß vorbehalte zu einigen Änderungsanträgen äußern, die frau oddy vorgeschlagen hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

no sólo le disgustaba el hecho de que le dejaran de lado, sino que le extrañaba y no comprendía que no viesen todos que cualquier otro habría servido mejor que aquel charlatán de stremov para semejante cargo.

German

er ärgerte sich nicht darüber, daß er nicht diese stelle erhalten und man ihn offensichtlich übergangen hatte; aber es war ihm erstaunlich und unbegreiflich, daß man höheren ortes hatte dafür blind sein können, daß dieser schwätzer und phrasenheld stremow weniger als jeder andere für diese stelle taugte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

levin, sentado cerca del doctor, escuchaba una anécdota que éste le refería de un charlatán magnetizador, y miraba a la vez y con aire abstraído la ceniza que se iba formando en su cigarro.

German

ljewin saß bei ihm, hörte seine erzählungen von einem marktschreierischen magnetiseur an und blickte unverwandt nach der asche an der zigarre des arztes.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el viejo parmenov, hombre charlatán y de buen aspecto, acogió a levin con júbilo, le habló de sus abejas y de la enjambrazón de aquel año. pero a las preguntas sobre la siega respondió vagamente y con desgana.

German

der gesprächige, stattliche alte – er hieß parmenow – begrüßte ljewin hocherfreut, zeigte ihm seine ganze wirtschaft und erzählte sehr eingehend von seinen bienen und von dem schwärmen in diesem jahre; aber ljewins fragen nach der heuernte beantwortete er nur unbestimmt und mit sichtlichem widerstreben.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

si me califica, como hizo, de «charlatán», esto, idiomàticamente en inglés, equivale a graznar cuando tengo la palabra y es un insulto gtosero.

German

dieser „zweite lohn" kann nicht mehr finanziert und muß unbedingt reduziert werden; denn hier ließen sich hunderttausende von neuen arbeitsplätzen schaffen, wenn sie für den mittelständischen unternehmer nicht mehr zu teuer wären.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a juicio de mijailov, vronsky y ana debían de ser rusos de la alta sociedad y muy ricos, artísticamente tan ignorantes corno todos aquellos rusos opulentos que fingían amar y apreciar el arte. «seguramente han visto todas las antigüedades; ahora están visitando los estudios de los pintores modernos –el charlatán alemán, el prerrafaelista inglés– y han venido a ver mi estudio para completar la revista», pensaba.

German

wronski und frau karenina mußten nach michailows schlußfolgerungen vornehme, reiche russen sein, die, wie alle diese reichen russen, von kunst nichts verstanden, sich aber als liebhaber und kritiker aufspielten. ›sicherlich haben sie sich schon alle alten bilder angesehen und fahren jetzt bei den ateliers der neuzeitlichen maler umher, bei den großmäuligen deutschen und den verrückten präraffaelitischen engländern, und zu mir sind sie nur um der vollständigkeit der besichtigung willen gekommen‹, dachte er.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,770,753,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK