From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los demás acabados de terciopelo y felpa tejidos y tejidos de chenilla
andere ausrüstungen (ohne bleichen, färben und bedrucken) von gewebtem samt und plüsch oder chenillegewebe (ohne schlingengewebe nach art der frottiergewebe, aus baumwolle und bänder)
terdopdos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o fdpilla con exdusión de los artículos de las paradas nm 55.08 y 58.05
samt, plüsch, schlingengewebe und chcnillegewcbe, ausgenommen gewebe der tarifnrn. 55.08 und 58.05
terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos de chenilla o felpilla con exclusión de los artículos de las par tidas núm. 55.08 y 58.05
samt, plüsch, schlingengewebe und chenillegcwebe, ausgenommen gewebe der tarifnrn. 55.08 und 58.05
esta clase comprende también: - la fabricación de tejidos de felpilla o chenilla, de toallería de tejido de rizo, de tejido de gasa vuelta, etc.
diese klasse umfaßt: - herstellung von arbeits- und berufsbekleidung sondern lediglich geschweißt oder
terciopelos, felpas, tejidos rizados y tejidos dc chenilla o felpilla, con exclusión de los artículos dc las partidas nl" 55.08 y 58.05:
samt, plüsch, schlingengewebe tanfnrn. 55.08 und 58.05:
tejidos de pelo por trama y por urdimbre; tejidos de chenilla (excepto tejidos de rizo para toallas y tejidos de rizo similares de algodón, tejidos de pelo insertado, cintas)
samt und plüsch, gewebt; chenillegewebe (ohne schlingengewebe nach art der frottiergewebe, getuftete spinnstofferzeugnisse und bänder)
tejidos de algodón, que no sean tejidos de gasa de vuelta, con bucles de la clase esponja, cintas, terciopelos, felpas, tejidos rizados, tejidos de chenilla o felpilla, tules y tejidos de mallas anudadas
gewebe aus baumwolle, andere als drehergewebe, schlingengewebe (frottiergewebe), bänder, samt, plüsch, schlingengewebe, chenillegewebe, tülle und geknüpfte netzstoffe