Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estos trabajos serán ahora potenciados y complementados por actividades nuevas.
diese arbeit wird nun beschleunigt und um weitere aktivitäten ergänzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
en consecuencia, los contenidos aquí expuestos han de ser complementados y revisados constantemente.
die hier dargestellten inhalte sollten daher anhand neuerer erkenntnisse ständig ergänzt und überprüft werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el sistema institucional de la comunidad fueron complementados los intereses nacionales y comunitarios.
bei dem konflikt geht es schlicht ums geld, und ich empfehle dem parlament sehr eindringlich, hier möglichst einmütig dem bericht zuzustimmen, wenn wh eine chance haben wollen, im vermittlungsausschuß erfolg zu haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dichos acuerdos deben ser complementados con acuerdos con otros países, en especial china.
diese werden um weitere abkommen mit anderen ländern erweitert werden, z. b. mit china.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
los valores de referencia necesitan ser actualizados, complementados y aceptados por todos los estados miembros.
auch die referenzwerte der richtlinie 90/496/ewg müssen aktualisiert, vervollständigt und von allen mitgliedstaaten akzeptiert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
los objetivos geográficos mencionados anteriormente serán complementados con objetivos horizontales, válidos para el conjunto de la comunidad.
jedes jahr nehmen wir den personalbereich besonders genau unter die lupe; berichte über mehr flexibilität, umstrukturierung usw. wurden vom generalsekretär vor gelegt und umgesetzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: