From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
executar
durchlauf
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
executar
starte x.
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
executar minimitzat
minimiert ausführen
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
no es pot executar
kann x nicht starten.
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no executar-ne més
läuft nicht mehr
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dados necessários para executar a reparação
für die reparatur erforderliche daten
Last Update: 2013-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
executar el programa a l'inicar windows
programm bei windows start laufen lassen
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d) executar o estudo de maneira eficaz.
d) het onderzoek daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
uma cópia de todas as instruções a enviar às pessoas que irão executar a reparação.
eine kopie aller anweisungen, die denjenigen zu übersenden sind, die die instandsetzung vornehmen sollen.
Last Update: 2013-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
b) actividades que o titular do atestado de formação está autorizado a executar;
b) die tätigkeiten, die der inhaber der ausbildungsbescheinigung ausüben darf;
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uma vez retirada a certidão, o estado de execução deixa de poder executar a condenação.
nach zurückziehung der bescheinigung wird der vollstreckungsstaat die sanktion nicht länger vollstrecken.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
repartição de recursos entre vertentes/acções a executar (ver secções seguintes)
verdeling van de middelen tussen uit te voeren onderdelen/maatregelen (zie onderstaande punten)
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
- executar o orçamento, em termos de receitas e despesas, no respeito do quadro regulamentar,
- de begroting uitvoeren (ontvangsten en uitgaven) met inachtneming van het regelgevingskader;
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a) a definição da acção, do projecto ou do programa objecto de gestão conjunta a executar;
a) die definition der maßnahme, des projekts oder des programms, die bzw.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
as autoridades portuguesas alegam que o beneficiário não deve ser penalizado pelo facto de ter demorado mais tempo a apresentar o pedido do que a executar o investimento.
as autoridades portuguesas alegam que o beneficiário não deve ser penalizado pelo facto de ter demorado mais tempo a apresentar o pedido do que a executar o investimento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
executar tasca n%d de l'agenda (esdeveniment n%d, paràmetres:)
führe task n%d durch den zeitplan aus (event n%d, parameter:)
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
além disso, o gestor orçamental competente deve executar os controlos a posteriori adequados, a fim de verificar se as condições de concessão foram respeitadas.
darüber hinaus sollte der anweisungsbefugte angemessene ex-post-kontrollen durchführen müssen, um sich zu vergewissern, dass die voraussetzungen für die gewährung erfüllt sind.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- executar políticas de emprego que visem atingir o pleno emprego, melhorar a qualidade e a produtividade do trabalho e reforçar a coesão social e territorial.
- werkgelegenheidsbeleid ten uitvoer leggen dat gericht is op het bereiken van volledige werkgelegenheid, het verbeteren van de kwaliteit van werk en de arbeidsproductiviteit, en het versterken van sociale en territoriale samenhang.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as partes comprometem-se a executar um plano de acção entre os operadores quiribatianos e comunitários, com vista a desenvolver os desembarques locais dos navios comunitários.
de partijen verbinden zich ertoe een actieplan tussen de actoren van kiribati en van de gemeenschap uit te voeren om de vaartuigen van de gemeenschap meer vis te laten aanvoeren in de lokale havens.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as informações fornecidas pelas autoridades polacas não referem se os credores públicos aplicaram alguma medida para executar os seus montantes em dívida junto do estaleiro gdansk, nomeadamente através da recuperação coerciva ou da legislação aplicável às falências.
de door de poolse autoriteiten ingediende informatie bevatte geen aanwijzingen dat de overheidscrediteuren stappen hebben ondernomen om de openstaande schulden van de gdańsk-scheepswerf terug te vorderen, met name door middel van gedwongen invorderingsprocedures of via het faillissementsrecht.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality: