From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
permítaseme explicarme.
lassen sie mich das erklären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-no sabría explicarme.
sag mir doch, wie dir ums herz ist.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿puedes explicarme el camino?
kannst du mir den weg erklären?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo explicarme lo ocurrido.
ich verstehe nicht, was passiert ist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pero yo no podía explicarme con ella aún.
während der mahlzeit war sie ruhig und kalt, aber der augenblick war noch nicht gekommen, um ihr die beabsichtigte aufklärung zu geben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿puedes explicarme las reglas, por favor?
könntest du mir bitte die regeln erklären?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a explicarme recurriendo a un ejemplo de investigación.
es ist also wichtig, die machtfrage bei der zusammenarbeit zwischen forschern und gewerkschaften zu regeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a referirme al ejemplo de grecia, para explicarme.
ich möchte das am beispiel griechenland deutlich machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-no me siento con fuerzas para explicarme por esta noche.
»sir, ich bin nicht fähig, ihnen heute abend noch näheres mitzuteilen.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿podría explicarme usted cómo vamos a subsanar este problema?
ich weiß nicht, ob das stimmt, herr vizepräsident.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
danke, dass sie mir endlich erklärt haben, warum die leute mich für einen idioten halten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
seguro que encontrará buenas razones para explicarme esos 300 de aquí al jueves.
er wird abseits der großen tendenzen der demokratischen auffassungen diskutiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afirman que no se trata de apostasia, pero son incapaces de explicarme cuál era la acusación.
es wäre ja vielleicht denkbar, daß dies aufgrund dieser entschließung geschehen ist, die zwar erst heute vorgelegt wurde, ah der aber bereits seit etwa zwei bis drei jahren gearbeitet wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, ¿podría explicarme quién ha tomado esta decisión y por qué?
wir appellieren an den rat, in diesem sinne aktiv zu werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ella se pensó que yo hablaba en serio, y empezó a explicarme todo sobre las radiografías.
aber sie hat gedacht, ich meine das ernst, und hat angefangen, mir das alles mit den röntgenaufnahmen zu erklären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora Ángela sentía curiosidad: «¿podrías explicarme cómo funciona la televisión, papá?».
angela war nun neugierig geworden und wollte mehr wissen. „kannst du mir erklären, wie das mit dem fernsehen funktioniert, vati?" fragte sie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el presidente. - le agradezco su intervención, señoría, porque me va a dar la ocasión de explicarme.
wie soll dieser vorschlag jedoch in die tat umgesetzt werden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de otra forma, no puedo explicarme, por ejemplo, que se reduzcan los recursos destinados a thermie y a savÉ ii.
ich halte auch den angepeilten termin zur schaffung der währungsunion für eher unwahrscheinlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alguin debería explicarme dónde existe en europa un gobierno abierto como el sueco, en qué países la tasa de democracia puede compararse con la de los países nórdicos.
ich weiß, daß politik nie etwas perfektes ist. ich weiß aber auch und das weiß ich auch aus der geschichte , daß es entscheidungen gibt, wo wir zugreifen müssen, so z. b. bei der entscheidung nach dem gewaltlosen aufstand meiner landsleute in der ehemaligen ddr, als die mauer fiel, als der zusammenbruch des kommunismus begann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, ¿podría explicarme el comisario por qué la propuesta de la eurotarjeta reviste la forma de una recomendación y no la de una directiva ?
1, 2 und 3, die sie ablehnt, ausgeführt, wel ches unser standpunkt bezüglich der sogenannten Übergangsperiode ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: