From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forma parte de la tradición parlamentaria británica lanzarnos improperios unos a otros en la asamblea ; pero fuera nos llevamos razonablemente bien.
zunächst einmal möchte ich herrn mäher für seinen bericht, der einerseits empfehlungen, aber andererseits vor allem eine analyse der wirtschaftlichen lage in nordirland enthält, danken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuvimos así que escuchar a una delegación que, bajo la dirección del ministro lin, vino a insultamos a nuestra propia casa dirigiéndonos toda clase de improperios.
ich gehe hiermit also über das derzeit in einigen mitgliedstaaten bestehende system der information über schädliche auswirkungen an das einfuhrland hinaus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la presencia de estos tres puntos hace el texto contradictorio puesto que no podemos desar y buscar una colaboración económica con los países del comecon por una parte, y por otra, asumir una serie de improperios políticos y de censuras hacia el régimen político que han elegido.
die präsidentin. - gemäß artikel 48 absatz 2 zweiter unterabsatz der geschäftsordnung habe ich folgende schriftliche einsprüche gegen die liste der themen für die nächste debatte über aktuelle und dringliche fagen erhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero la deliberada distorsión de lo ocurrido y la tormenta de improperios contra israel desde la extrema derecha y la extrema izquierda, y los comentarios totalmente antiisraelíes del sr. neubauer y la sra. aulas, ciertamente no suponen ninguna aportación positiva.
eine absichtliche verzerrung des geschehens und die unzähligen schmähungen israels von der extremen rechten und der extremen linken sowie die äußerst anti-israelischen, beleidigenden Äußerungen von herrn neubauer und frau aulas, werden aber sicherlich nicht dazu beitragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: