From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en salsa de tomate
in tomatensoße
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
judías en salsa de tomate
bohnen in tomatensoße/paradeisersoße
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
judías blancas cocidas, en salsa de tomate
gebackene bohnen in tomatensoße/paradeisersoße
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
todavía hay que lavar bien el arenque, cortarlo, aliñarlo, ponerlo en salsa y envasarlo para poder realizar su distribución a gran escala.
der hering muss gewässert, geschnitten, gewürzt, in sauce eingelegt und für den großhandel verpackt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visite el hotel nástup en loučná pod klínovcem para degustar uno de los tesoros gastronómicos locales, la pechuga de pato en salsa de escaramujos con albóndigas de harina de boží dar.
gehen sie zum beispiel ins hotel nástup in loučná pod klínovcem (böhmisch wiesenthal) und probieren sie eine der lokalen gaumenfreuden – entenbrust auf hagebutten mit den typischen knödeln aus boží dar.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso, con la feliz certeza de que la transformación en salsa, en particular la del atún, pasa por una fase de crecimiento, cabe pensar que podrá compensar en buena medida o en su totalidad el retroceso registrado.
doch muß die seestadt peniche auch in anderen bereichen verstärkt fortschritte erzielen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a veces se emplean cantidades muy pequeñas de soja, por ejemplo en salsas y sopas.
es wird dabei zunächst um die frage von betrügereien mit hilfsgeldern gehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hay pescados excelentes y baratos y que pueden ser muy apreciados por su sabor y ligereza, y que pueden comerse tanto frescos (asados, a la plancha, fritos o en salsa) como conservados en salazón o en aceite...
als leicht verdauliche und rasch zubereitete kost entsprechen sie unserem modernen lebensstil. einige arten empfehlen sich besonders wegen ihres zarten geschmacks und ihrer leichten verdaulichkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ejemplo: el caramelo (e150a), utilizado en salsas y refrescos.• emulsionantes, estabilizantes, gelificantes y espesantes: los emulsionantes, como las lecitinas (e322), ayudan a mezclar ingredientes que normalmente permanecen separados, como el aceite y el agua.
beispiel: vitamin c, auch als ascorbinsäure bezeichnet oder angegeben als e 300.• farbstoffe: sie werden manchmal verwendet, um die natürliche farbe von lebensmitteln wieder herzustellen, die bei der verarbeitung oder der lagerung verändert wurde, oder um produkten eine einheitliche farbe zu verleihen.beispiel: karamell (e 150a),das u. a. in soßen und erfrischungsgetränken verwendet wird. • emulgatoren, stabilisatoren, geliermittel und verdickungsmittel: emulgatoren wie z. b. lecithin (e 322) helfen dabei, zutaten zu vermischen, die sich normalerweise sofort wieder trennen würden, wie zum beispiel Öl und wasser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: