Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no creo que haya ningún problema.
lassen sie uns deshalb heute ein zeichen setzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que haya perdedores.
ich spreche nicht von menschen, die für einige wochen als touristen zu uns kommenn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que planteen ningún problema porque
wäre es nicht heute an der zeit, nachzudenken und das europa der vaterländer zu verwirklichen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que haya pasado media hora.
zunächst möchte ich mich an die kommission und den rat wenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que haya sido una sabia decisión.
ich glaube nicht, dass das eine weise entscheidung war.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay ningún problema.
kein problem!
Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que haya ningún desacuerdo al respecto.
daher können wir keine weiteren Änderungen an diesem teil der vor schläge akzeptieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que haya intereses que estén en juego.
lane (rde).- (en) herr präsident, eine persönliche stimmerklärung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ello no constituyó ningún problema.
dies war kein problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de esta forma no creo que haya habido ninguna dilatación.
die kommission hat die beschwerde am 8. januar erhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no nos plantea ningún problema.
wir kennen diese bereiche sehr gut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chipre no nos ocasionará ningún problema.
dies ist angesichts der lage in zypern erstaunlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que la presidencia luxemburguesa no tiene ningún problema con esa idea.
aus zwei gründen, die als solche beurteilt werden müssen, sah sich die kommission in ihrer rolle als teilnehmerin an der regierungskonferenz genötigt, bestimmte Änderungen vorzuschlagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el servicio universal no plantea ningún problema.
müssen wh wirklich auf den schmerzhaft langsamen prozeß der extraktion von konzessionen im sinne der wto warten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no existe ningún problema medioambiental local significativo.
es liegen keine wesentlichen lokalen umweltprobleme vor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente. — señoría, no hay ningún problema.
sie sind berechtigt, das zu sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aparte de éstas, no queremos que haya ninguna exención.
cornelissen (ppe). - (nl)herr präsident! drei the men in drei minuten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las posibilidades de aplicación práctica y en especial las exigencias de los usuarios no comerciales no creo que su reglamentación crean ningún problema.
„normen für produktspezifikationen für die verwendung einer, wann immer es angebracht ist, prozentualen mindestmenge an recycling-stoffen bei der herstellung von verpackungen und anderen produkten".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le iba a preguntar en qué artículo del reglamento se apoya ba, pero no creo que haya ninguno a tal efecto.
wir wollten damit auf die im falle der kurden und der hinrichtung des britischen journalisten begangenen menschenrechtsverletzungen hinweisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concluiré con un ligero desacuerdo, pero no creo que esto conduzca a ningún problema en lo que se refiere al párrafo 8 de la opinión del ponente.
ich möchte mit einer geringfügig abweichenden beurteilung abschließen, doch glaube ich nicht, daß sich daraus irgendwelche probleme ergeben könnten, soweit es um ziffer 8 der stellungnahme des berichterstatters geht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: