İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no creo que haya ningún problema.
lassen sie uns deshalb heute ein zeichen setzen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo que haya perdedores.
ich spreche nicht von menschen, die für einige wochen als touristen zu uns kommenn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo que planteen ningún problema porque
wäre es nicht heute an der zeit, nachzudenken und das europa der vaterländer zu verwirklichen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo que haya pasado media hora.
zunächst möchte ich mich an die kommission und den rat wenden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo que haya sido una sabia decisión.
ich glaube nicht, dass das eine weise entscheidung war.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no hay ningún problema.
kein problem!
Son Güncelleme: 2016-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo que haya ningún desacuerdo al respecto.
daher können wir keine weiteren Änderungen an diesem teil der vor schläge akzeptieren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no creo que haya intereses que estén en juego.
lane (rde).- (en) herr präsident, eine persönliche stimmerklärung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ello no constituyó ningún problema.
dies war kein problem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de esta forma no creo que haya habido ninguna dilatación.
die kommission hat die beschwerde am 8. januar erhalten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto no nos plantea ningún problema.
wir kennen diese bereiche sehr gut.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chipre no nos ocasionará ningún problema.
dies ist angesichts der lage in zypern erstaunlich.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
creo que la presidencia luxemburguesa no tiene ningún problema con esa idea.
aus zwei gründen, die als solche beurteilt werden müssen, sah sich die kommission in ihrer rolle als teilnehmerin an der regierungskonferenz genötigt, bestimmte Änderungen vorzuschlagen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el servicio universal no plantea ningún problema.
müssen wh wirklich auf den schmerzhaft langsamen prozeß der extraktion von konzessionen im sinne der wto warten?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no existe ningún problema medioambiental local significativo.
es liegen keine wesentlichen lokalen umweltprobleme vor.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el presidente. — señoría, no hay ningún problema.
sie sind berechtigt, das zu sagen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aparte de éstas, no queremos que haya ninguna exención.
cornelissen (ppe). - (nl)herr präsident! drei the men in drei minuten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las posibilidades de aplicación práctica y en especial las exigencias de los usuarios no comerciales no creo que su reglamentación crean ningún problema.
„normen für produktspezifikationen für die verwendung einer, wann immer es angebracht ist, prozentualen mindestmenge an recycling-stoffen bei der herstellung von verpackungen und anderen produkten".
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le iba a preguntar en qué artículo del reglamento se apoya ba, pero no creo que haya ninguno a tal efecto.
wir wollten damit auf die im falle der kurden und der hinrichtung des britischen journalisten begangenen menschenrechtsverletzungen hinweisen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concluiré con un ligero desacuerdo, pero no creo que esto conduzca a ningún problema en lo que se refiere al párrafo 8 de la opinión del ponente.
ich möchte mit einer geringfügig abweichenden beurteilung abschließen, doch glaube ich nicht, daß sich daraus irgendwelche probleme ergeben könnten, soweit es um ziffer 8 der stellungnahme des berichterstatters geht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: