Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"no dejarás que vivan las brujas
22:17 die zauberinnen sollst du nicht leben lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y los novios entierran a sus muertos,
and grooms bury their dead,
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los novios están saliendo de la iglesia.
das brautpaar verlässt gerade die kirche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello no debe extrañar que cuanto le suceda a cuba lo vivan los españoles.
dieses gesetz behindert auch die mit kuba handel treibenden unternehmen der europäischen gemeinschaft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) animales que vivan en el medio natural;
a) wildlebende tiere;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los novios se juraron amor y lealtad hasta la muerte.
die eheleute schwuren liebe und treue bis zum tod.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
video: juzgando a los novios por sus viviendas en hong kong
video: in hongkong werden die freunde nach der wohnung beurteilt
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué no hemos de aceptar que vivan como quieran?
dies ist schon immer so gewesen, von vorgeschichtlicher zeit an bis heute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me parece una contradicción, pues deseamos que vivan en esas zonas.
wie viele von ihnen, hat auch herr mcgowan die atomversuche angesprochen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las personas con obligaciones domésticas o las que vivan en zonas alejadas.
-s.....,.,,$uiidd.,,'....ifi tenen kommunikationsdiensten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y en ese sentido interesa a todos nosotros que vivan y se multipliquen.
und in diesem sinne liegt es im interesse von uns allen, daß sie leben und sich vermehren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aumentar el interés de los ciudadanos que vivan en la ciudad y sus alrededores, así como de los ciudadanos extranjeros,
das interesse der bürger der stadt und der umliegenden orte sowie von bürgern aus dem ausland zu wecken,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
formulario e 121 para pensionistas o sus fami liares que vivan con ellos en el mismo país.
formular e 121 für rentner und die mit ihnen zusammenlebenden familienangehörigen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
formulario e 121: para pensionistas o sus familiares que vivan con ellosen el mismo país.
formular e 121für rentner und die mit ihnen zusammenlebenden familienangehörigen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el día de mañana, los ciudadanos podrán votar en el país de la comunidad en el que vivan.
künftig können alle bürger in dem mitgliedstaat zur wahl gehen, in dem sie leben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
defendió "una paz que sefunde sobre dos estados que vivan en paz y en seguridad".
die neue verfassung hätte klarer abgefasst werden müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el ámbito geográfico cubrirá los hogares o las personas que vivan en cualquier lugar del territorio del estado miembro.
der geografische erfassungsbereich erstreckt sich auf haushalte bzw. einzelpersonen im hoheitsgebiet eines mitgliedstaates.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 el programa aal tiene por objeto ayudar a las personas a que vivan más tiempo en su propio domicilio.
4.6 mit dem aal-programm wird das ziel verfolgt, menschen dabei zu helfen, länger zu hause zu leben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las personas que habiten en edificios de granito recibirán dosis más elevadas que las que vivan en edificios de madera.
für bewohner von granitgebäuden ergibt sich eine höhere strahlenbelastung als für bewohner von holzhäusern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
animar a las personas a que vivan más cerca de su lugar de trabajo o de otros destinos a donde se desplacen regularmente;
ermutigung der menschen, näher an ihrem arbeitsplatz bzw. regelmäßigen nutzungszielen zu wohnen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: