From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viva la mexico
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
viva la raza
es lebe die rasse
Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que viva la raza
may the race live
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
¡viva la nación!
(und sie wußten die möglichkeiten zu nutzen!).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viva la vida loca la diva
lebe das verrückte leben
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡viva la cooperación euroafricana!
es lebe die euro-afrikanische zusammenarbeit!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡viva la solidaridad entre los pueblos!
es lebe die solidarität zwischen den völkern!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero nuestro deber ahora es mantener viva la esperanza.
da irland nur ein kleines land ist. muß es mit diesen dingen pragmatisch umgehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡viva la experiencia extraordinaria de la sumersión y caza submarinas!
genießen sie die erstaunlichen gefühle des tauchens und der unterwasserjagd!
Last Update: 2010-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡viva la europa de la cultura, de todas las culturas!
es geht nicht an, daß die einen wegen absprachen mit hohen geldstrafen belegt werden und andere sich um die beihilferegelung einen feuchten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las ruinas se han conservado para mantener viva la memoria del horror del odio.
die ruinen blieben erhalten, um die erinnerungen an den horror des hasses am leben zu halten.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se trata más bien de mantener viva la historia. de no permanecer en silencio.
vielmehr geht es darum, das geschehene lebendig zu halten, anstatt zu schweigen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mantener viva la idea del liderazgo de servicioen cualquier ámbito de la empresa es todo unreto.
eine förmliche undsystematische Überprüfung dieser prinzipienerfolgt einmal jährlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el objetivo es mantener viva la historia de la región y reconocer y utilizar su patrimonio arquitectónico.
ziel ist dabei, die geschichte der region lebendig zu machen und ihr architektonisches erbe zu würdigen und zu nutzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando deba causar una buena impresión, encontrará un presentador inalámbrico que mantiene viva la atención de la audiencia
wenn sie einen guten eindruck hinterlassen müssen, ist ein kabelloses präsentationsgerät, mit dem sie die aufmerksamkeit auf sich ziehen, genau das richtige.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
por consiguiente, es necesario desarrollar nuevas estrategias a fin de mantener viva la actividad económica de esas regiones.
spezialisten gesucht; viele arbeitslose sind jedoch nicht so gut ausgebildet und bringen nicht die nötigen fachkenntnisse mit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
describe entre otras cosas cómo puede utilizar la ue sus instrumentos financieros para mantener viva la memoria de estos crímenes.
er enthält unter anderem Überlegungen darüber, wie die eu ihre finanzinstrumente einsetzen kann, um die erinnerung an diese verbrechen lebendig zu halten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.
als lebendimpfstoff wird der impfstamm von geimpften tieren ausgeschieden und kann auf puten übertragen werden.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras. esto es lo que he querido expresar en la votación de hoy.
das soll keine vermehrung der organe bedeuten, bloß um die mechanismen zu belasten, sondern soll der europäischen union zu eigenheit und wesenszügen verhelfen, die sie dringend benötigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.
cohn-bendit (v). meine damen und herren, liebe kollegen, sehr verehrter herr schulz! ich habe mit freude heute die unterschiedlichen einlassungen gehört.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: