From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dió candido cien abrazos á panglós y al baron.
Ο Αγαθούλης φίλησε εκατό φορές τον Παγγλώσση και το βαρώνο.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no se hartaba el baron de dar abrazos á candido, apellidándole su hermano y su libertador.
Τα δάκρυά τους ξαναρχίσανε να τρέχουν.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier tipo de contacto estrecho, como los abrazos o la relación sexual, no deberá sobrepasar la media hora diaria.
Κάθε στενή επαφή όπως ασπασμοί ή ερωτική σχέση θα πρέπει να περιοριστούν ® σε μισή ώρα ημερησίως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
□ 329,4 millones de ecus para la modernización de cinco tramos de la red ferroviaria en campania y en los abrazos.
ecu για την κατασκευή επτά μικρών υδροηλεκτρικών σταθμών στη Λεκάνη του ebre και 34 αιολικών σε λοφίσκο πάνω από τη pamplune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en términos generales, la comisión adoptó 18 decisiones relativas a modificaciones, de las cuales cinco corresponden a la región de los abrazos.
Γενικά, η Επιτροπή έλαβε 18 αποφάσεις τροποποίησης, από τις οποίες οι 5 αφορούν την περιφέρεια Αβρουζίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asunto: proyecto de transformación del sistema de regadío de la zona del río arielli - abrazos (italia)
63 του κ. bettini (Η
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay ninguna contraindicación con respecto al contacto físico directo (abrazos o contacto sexual), pero debería limitarse a una media hora diaria.
Δεν υπάρχει αντένδειξη ως προς την άμεση φυσική επαφή (ασπασμοί ή ερωτική επαφή) αλλά θα πρέπει να περιορίζεται χρονικά σε μισή ώρα ημερησίως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
promedio por po_bar_ 82,3 ♦incluidos 16,1 millones de ecus previstos para la región de los abrazos a partir de 1997.
*Περιλαμβ. ποσού 16,1 εκατ. ecu που προβλέπεται για το Αμπρούζο από το 1997
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d 20,8 millones de ecus para la construcción de una fábrica de radiadores de tubos de acero y ampliación de otra de radiadores de placas de acero en colonella (abrazos).
d 20,8 εκατ. ecu για την κατασκευή εργοστασίου παραγωγής θερμαντικών σωμάτων με χαλυβδοσωλήνες και την επέκταση δεύτερου εργοστασίου κατασκευής θερμαντικών σωμάτων από ελάσματα χάλυβα στην colonella (abruzzi)'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d 23,4 millones de ecus para la construcción de un gaseoducto de bussi (abrazos) a roccasecca (lacio) en el centro de italia.
d 23,4 εκατ. ecu για την κατασκευή αγωγού υγραερίου από το bussi (abruzzi) στη roccasecca (latium) στην κεντρική Ιταλία'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italia incluye los abrazos para el período 1994-1996 (2,2% de la población italiana). el aumento de la población cubierta que se reg stra entre
Στην Ιταλία περιλαμβάνεται η περιφέρεια abruzzi για την περίοδο 1994-1996 (το 2,2% του ιταλικού πληθυσμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 europa tiene una apuesta política y económica importante al apoyar la transición con éxito de china a un país abierto, estable y próspero que abraza de manera plena la democracia, los principios del mercado libre y el estado de derecho.1.4 china ha conocido un crecimiento económico extremadamente rápido y un cambio estructural social que ha contribuido a aumentar los ingresos de algunos sectores de la población, pero que se ha visto acompañado de unas desigualdades crecientes en las condiciones de vida, medioambientales, de salud y de trabajo, en la medida en que grupos menos favorecidos han quedado atrasados. la ausencia de canales que permitan a las personas desfavorecidas hacer valer de manera legítima sus derechos y aspiraciones ha conducido a una marea creciente de inquietud social que amenaza las esperanzas del gobierno chino (esperanzas totalmente compartidas por la ue), de construir una sociedad próspera y armoniosa.
1.2 Η ΕΕ βασίζεται σε αξίες κοινές σε όλα τα κράτη μέλη της, τις οποίες επιβεβαιώνει και προωθεί στις σχέσεις της με τον υπόλοιπο κόσμο. Οι αξίες αυτές περιλαμβάνουν τον σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας, της ισότητας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Με βάση τις αξίες αυτές, η ΕΕ προσπαθεί να οικοδομήσει εταιρικές σχέσεις με τρίτες χώρες και διεθνείς, περιφερειακούς ή παγκόσμιους οργανισμούς που συμμερίζονται τις αρχές της οικουμενικότητας και του αδιαιρέτου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: