From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
azul aburrido
Βαρετό μπλε
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy aburrido.
Βαριέμαι.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aburrido parte de la vida normal de europa.
Ταλαιpiωρία piριν αpiό λίγα χρόνια στην Ευρώpiη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿pues no considera vm., dixo martin, que está aburrido de quanto tiene?
Δε βλέπετε, πως τον αηδιάζει ό,τι κατέχει;
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los jóvenes a menudo consideran el arte de la política como algo alejado, opaco y aburrido.
Οι νέοι θεωρούν συχνά την τέχνη της πολιτικής απόμακρη, αδιαφανή και ανιαρή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sé que muchos diputados lo encuentran demasiado técnico, muy aburrido y a veces, incluso, pedante.
Γνωρίζω ότι πολλά μέλη του Κοινοβουλίου τον θεωρούν πολύ τεχνικό, πολύ βαρετό και πράγματι μερικές φορές πολύ σχολαστικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stepahead proyecta una vigorosa imagen de vanguardia que contribuye a despejar el prejuicio de que el aprendizaje es siempre aburrido y un mal necesario.
Το stepahead προβάλλει στην αγορά μια εικόνα με δυνατό στοιχείο επιτυχίας, η οποία συντείνει να διαλύσει την λανθασμένη αντίληψη ότι κάθε μορφή παιδείας είναι κάτι το βαρετό το οποίο ο άνθρωπος αντέχει καρτερικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como nuestro propio turno de preguntas, me parece que se trata de un ejercicio aburrido, demasiado largo y sin ninguna animación.
Οι αλλαγές στο εμπόριο, για παράδειγμα, ενέχουν τον κίνδυνο να αποκλειστούν ιδιαίτερα οι γυναίκες από το μικρεμπόριο και να δυσχερανθούν οι βιοποριστικές τους δυνατότητες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luego se quebró esta colaboración y el resultado de la quiebra de esta colaboración está ante ustedes: un aburrido plantea miento auto oil que no conduce al futuro.
Είμαι επίσης πρόθυμος να παραχωρήσω μεταβατικές περιόδους σ' εκείνες τις χώρες που δεν μπορούν να τηρήσουν, σήμερα-αύριο, τις παραμέτρους αυτές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
las tiras cómicas, utilizadas convenientemente, pueden constituir un buen modo de animar un mensaje sobre salud y seguridad un tanto seco y aburrido, incluida la presentación de accidentes.
Τα σκίτσα, όταν χρησιμοποιούνται σωστά, μπορεί να αποτελέσουν καλό μέσο για να ζωντανέψει ένα άχαρο και ανιαρό μήνυμα για την υγεία και ασφάλεια, και για να παρουσιαστούν ατυχήματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en esta complicidad que todos tenemos aquí los viernes, ha conseguido usted dar a este grupo de fieles supervivientes del trabajo de la semana, muchas veces duro y aburrido, algún sentido del humor.
Παράμενα ωστόσο η αντιπρόεδρος κ. oomen-ruijten, η οποία τον αντικαθιστά επάξια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volviendo ahora al ponente: cuando digo que ha realizado una excelente labor en las nuevas circunstancias del primer presupuesto bajo el acuerdo interinstitucional, en absoluto reprocho sus esfuerzos al afirmar que me resulta un presupuesto más bien aburrido.
Όμως, η Προεδρία του Συμβουλίου, προσέκρουσε εδώ, στην δικαιολογημένη και σθεναρή άρνηση της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που, το δηλώνω επίσημα, δεν θα είχε ποτέ δεχθεί να υπογράψει την διοργανική συμφωνία εάν συμπεριλαμβανόταν ένας τέτοιος όρος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el parlamento se honra de este modo. cuanto más acudo a este parlamento, más me doy cuenta de que resulta verdaderamente interesante cuando se expresa fuera del ámbito de sus competencias, mientras que resulta muy aburrido cuando se ciñe al marco de éstas.
Εν προκειμένω, οφείλω να αναφέρω πως η γλώσσα που χρησιμοποιείται πρόσφατα από τον κ. donnelly και ορισμένους φίλους του, ενδεχομένως χαρακτηρίζεται από υπερβάλλοντα ζήλο που οφείλεται σε πρόσφατη μεταστροφή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el problema estadístico de la comunidad podría parecer un tema bastante aburrido, pero, en realidad, desempeña —cosa curiosa— un importante papel para que la comunidad no se descarríe.
Συμφωνώ ότι η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων είναι ένας βασικός παράγοντας της ενιαίας αγοράς και της διαδικασίας για την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a raíz de los acontecimientos de la semana pasada, se ha publicado y lo que vemos es veinte hojas de papel virtualmente vacías, con tres años de desfase, en las que se indica, para sorpresa mía incluso, que los comisarios son tan aburridos y carentes de interés, que no tienen intereses.
Έπατα από τα γεγονότα της περασμένης εβδομάδας, έχει πλέον δημοσιοποιηθεί και, ουσιαστικά, έχουμε στα χέρια μας είκοσι λευκές σελίδες, τρία χρόνια αργότερα από την προθεσμία, γεγονός που υποδεικνύει σαφώς, σε σημείο που με εκπλήσσει, ότι η Επιτροπή είναι τόσο ανιαρή και υπεράνω των πάντων ώστε να μην έχει κανένα συμφέρον.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: