From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obtener más observaciones del fondo de radioxenón a distintas distancias de las fuentes antropogénicas conocidas medidas,
περισσότεροι εντοπισμοί του βασικού ραδιενεργού ξένου σε διαφορετικές αποστάσεις από τις υπό μέτρηση γνωστές ανθρωπογενείς πηγές,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que los procesos industriales y de combustión son las principales fuentes antropogénicas de emisión de metales pesados a la atmósfera,
Έχοντας υπόψη ότι η καύση και οι βιομηχανικές διεργασίες αποτελούν κατά κύριο λόγο ανθρωπογενείς πηγές εκπομπών βαρέων μετάλλων στην ατμόσφαιρα,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, se detectaron fuentes antropogénicas imprevistas en un principio, como instalaciones de producción de radioisótopos con fines médicos.
Πράγματι, εντοπίστηκαν μη προβλεπόμενες αρχικά ανθρωπογενείς πηγές, όπως οι εγκαταστάσεις παραγωγής ραδιοϊσοτόπων για ιατρικές εφαρμογές.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
«absorciones», las absorciones antropogénicas de gases de efecto invernadero de la atmósfera por los sumideros;
«απορροφήσεις» οι απορροφήσεις από την ατμόσφαιρα ανθρωπογενών αερίων του θερμοκηπίου από καταβόθρες· γ) «δάσωση»
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e) aumentar el conocimiento de los bosques y, en especial, de las repercusiones de las presiones naturales y antropogénicas;
στ) την μελέτη της δυναμικής των πυρκαγιών στα δάση και των αιτίων και επιπτώσεων τους σε αυτά·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el apoyo a la movilidad, incluso en caso de catástrofes naturales o antropogénicas, asegurando la accesibilidad a los servicios de emergencia y rescate;
τη στήριξη της κινητικότητας ακόμη και σε περίπτωση φυσικών ή ανθρωπογενών καταστροφών και τη διασφάλιση της προσβασιμότητας σε υπηρεσίες άμεσης επέμβασης και συνεργεία διάσωσης·
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los requisitos en materia de información o ensayos son los siguientes:-más datos que reflejen las contribuciones relativas de las fuentes naturales y antropogénicas de emisión de ácido monocloroacético.
-ανησυχιών για τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων, οι οποίες πηγάζουν από την έκθεση που οφείλεται σε μία μονάδα παραγωγής/επεξεργασίας της ουσίας.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actualmente existen sustitutos químicos y no químicos del bromuro de metilo en aplicaciones específicas que podrían reducir las emisiones antropogénicas, pero no existe una alternativa única para el bromuro de metilo en todos sus usos actuales.
Υπάρχουν σήμερα χημικά και μη χημικά υποκατάστατα του μεθυλοβρωμιδίου για συγκεκριμένες χρήσεις τα οποία μπορούν να μειώσουν τις εκπομπές που οφείλονται στον άνθρωπο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las actividades de dicho sector producen emisiones y absorciones antropogénicas de gases de efecto invernadero debido a los cambios en la cantidad de carbono que se encuentra almacenado en la vegetación y en el suelo, así como emisiones de gases de efecto invernadero distintos del co2.
Οι δραστηριότητες στον τομέα lulucf προκαλούν ανθρωπογενείς εκπομπές και απορροφήσεις αερίων θερμοκηπίου λόγω των μεταβολών της ποσότητας του άνθρακα που αποθηκεύεται στα φυτά και το έδαφος καθώς και εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου εκτός co2.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preocupadas por el hecho de que las emisiones de ciertos metales pesados se transportan a través de las fronteras nacionales y pueden provocar daños en ecosistemas de importancia ecológica y económica y tener efectos nocivos para la salud humana,considerando que los procesos industriales y de combustión son las principales fuentes antropogénicas de emisión de metales pesados a la atmósfera,
Ανησυχώντας επειδή οι εκπομπές ορισμένων βαρέων μετάλλων μεταφέρονται και πέραν των εθνικών συνόρων και μπορούν να προκαλέσουν ζημίες περιβαλλοντικής και οικονομικής σημασίας σε οικοσυστήματα και μπορεί να έχουν επιζήμιες συνέπειες για την ανθρώπινη υγεία,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. el 31 de diciembre de 2005 a más tardar, y antes si ello fuere posible, los estados miembros establecerán los sistemas de inventarios nacionales previstos en el protocolo de kyoto para la estimación de las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero por fuentes y la absorción del dióxido de carbono por los sumideros.
β) διαδικασία για την εκτίμηση των στοιχείων που ελλείπουν από μια εθνική απογραφή, συμπεριλαμβανομένης της διαβούλευσης με το οικείο κράτος μέλος.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: