From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seguir progresando en la adopción de las normas comunitarias.
Περαιτέρω πρόοδος σε ό,τι αφορά στην υιοθέτηση των προτύπων ΕΕ.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
las ventas siguen progresando lentamente, pero de forma continua.
Οι πωλήσεις είναι σε μικρή, αλλά σταθερή άνοδο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
existen indicios de que el inglés seguirá progresando sinayuda específica.
Αpi’ ό,τι φαίνεται, αν δενληφθούν ειδικά µέτρα, η διδασκαλία των αγγλικών θα εξακολουθήσει νααναpiτύσσεται.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mis deseos son que el procedimiento siga progresando positivamente. muchas gracias.
Το πρόβλημα θα επανεξεταστεί πιθανόν κατά τη γερμανική αναθεώρηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circulación de mercancías seguir progresando en la adopción de las normas comunitarias.
Κυκλοφορία εμπορευμάτων Επίτευξη περαιτέρω προόδου σε ότι αφορά την υιοθέτηση των προτύπων ΕΕ.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
esta evolución se reforzará al ir progresando las mejoras en materia de infraestructuras de transporte
Από την πλευρά του, το διαμέρισμα haute-garonne, αναμένεται να παγιώσει την αυξανόμενη αστικοποίηση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circulación de mercancías seguir progresando en la adopción de las normas técnicas europeas.
Κυκλοφορία εμπορευμάτων Επίτευξη περαιτέρω προόδου όσον αφορά την υιοθέτηση ευρωπαϊκών τεχνικών κανόνων και προτύπων.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo hace un seguimiento regular de cómo se va progresando en el establecimiento de esas condiciones.
Το Συμβούλιο παρακολουθεί τακτικά την πρόοδο που σημειώνεται προς τις προϋποθέσεις αυτές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, en relación con las situaciones anteriores, qué duda cabe de que se va progresando.
Κατά συνέπαα, σε σύγκριση με προγενέστερες καταστάσας δεν υπάρχα ουδεμία αμφιβολία πως σημειώνουμε πρόοδο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas negociaciones están progresando de manera constmctiva, aunque aún no se ha llegado a una solución.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές προχωρούν εποικοδομητικά, μολονότι ακόμη δεν έχει επιτευχθεί λύση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en europaestá progresando rápidamente como la primera lengua extranjera que eligen los padres para sus hijos (24
Μέσα στην Ευρώpiη, κερδίζουν γρήγορα έδαφος ως piρώτη εpiιλογήξένης γλώσσας των γονέων για τα piαιδιά τους (24).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el sentimiento de estar bien informado sobre el euro está progresando constante y regularmente si se consideran los resultados del eurobaròmetro.
κοντά στους μελλοντικούς χρήστες του ευρωπαϊκού νομίσματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- el seguimiento determina si el programa está progresando conforme al plan acordado y evalúa los resulta dos físicos;
Το σύστημα των Διαρθρωτικών Ταμείων συμβάλει με ποικίλους τρόπους στη βελτίωση της θεσμικής δομής των περιφερειών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, como ya han dicho otros oradores, se trata únicamente de un comienzo. queremos que se siga progresando.
Η κυβέρνηση του στρατηγού namphy αρνήθηκε το Σύνταγμα γιατί πρότεινε δικό της εκλογικό νόμο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
irlanda ha venido progresando adecuadamente en el cumplimiento de los compromisos acordados por el consejo europeo de primavera de 2006 en las cuatro áreas prioritarias de acción.
Η Ιρλανδία σημείωσε ικανοποιητική πρόοδο στην τήρηση των δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν στο εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2006 για τους τέσσερις τομείς προτεραιότητας.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo debo señalar que el proceso de democratización sigue progresando, aunque, en mi opinión, podría realizarse con más celeridad.
Ασφαλώς, δεδομένου του επείγοντος χαρακτήρος του ζητήματος, δεν υπήρξε ο απαραίτητος χρόνος για μια ακριβή εκτίμηση των επιπτώσεων αυτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
también se está progresando en otras reformas estructurales, incluidos el ámbito de la administración local, las privatizaciones, el mercado de trabajo y la administración tributaria.
Οι λοιπές διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, μεταξύ άλλων στους τομείς της τοπικής αυτοδιοίκησης, των αποκρατικοποιήσεων, της αγοράς εργασίας και της φορολογικής διοίκησης, σημειώνουν επίσης πρόοδο.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
y este lapsus resulta de mal agüero en un momento co mo éste, en que está progresando un inquietante ma lentendido en torno a las «migraciones".
Αλλά νομίζω μεταξύ μας, κύριε mäher, ότι τέτοιου είδους ερωτήσεις δεν έχουν πέραση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la actividad en portugal continúa progresando a buen ritmo, habiéndose registrado un total de 560,4 millones (389,9 millones en 1987).
Η δραστηριότητα της Τράπεζας στην Πορτογαλία διατήρησε τον έντονα ανοδικό ρυθμό της: 560,4 εκατομμύρια, έναντι 389,9 εκατομμυρίων το 1987.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, austria está progresando en relación con el objetivo de i+d del 3 %, con unos modelos de cooperación entre la ciencia y la industria especialmente prometedores.
Επιπλέον, η Αυστρία σημειώνει πρόοδο όσον αφορά το στόχο του 3 % για έρευνα και ανάπτυξη, με ιδιαίτερα ελπιδοφόρα μοντέλα συνεργασίας επιστήμης και βιομηχανίας.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: