Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moab ha sido quebrantado; oíd el griterío de sus pequeños
Ο Μωαβ συνετριβη τα παιδια αυτου εξεπεμψαν κραυγην.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ha consumido mi carne y mi piel; ha quebrantado mis huesos
Επαλαιωσε την σαρκα μου και το δερμα μου συνετριψε τα οστα μου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Él guardará todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado
Αυτος φυλαττει παντα τα οστα αυτου ουδεν εκ τουτων θελει συντριφθη.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el poder soviético no ha sido quebrantado y cabe mantener los ojos abiertos.
Βεβαίως και θα την υποστηρίξουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cortado es el poder de moab, y su brazo es quebrantado, dice jehovah
Το κερας του Μωαβ συνεθλασθη και ο βραχιων αυτου συνετριβη, λεγει Κυριος.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido
Και το φως των ασεβων αφαιρειται απ' αυτων, ο δε βραχιων των υπερηφανων συντριβεται.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el orden internacional está quebrantado y el mundo cuenta con numerosos factores de inestabilidad.
Η διεθνής τάξη πραγμάτων έχει κλονιστεί και στον πλανήτη έχουν εμφανιστεί πολλοί παράγοντες αστάθειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el orden internacional se ha quebrantado y el mundo cuenta con numerosos factores de inestabilidad.
Μπροστά σε όλες αυτές τις δυσκολίες όμως, ας μη τρέφουμε ψευδαισθήσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el que caiga sobre esta piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga
και οστις πεση επι τον λιθον τουτον θελει συντριφθη εις οντινα δε επιπεση, θελει κατασυντριψει αυτον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno israelí ha quebrantado gravemente los acuerdos de paz a los que llegó con el estado palestino.
Η κυβέρνηση του Ισραήλ έχει παραβιάσει κατά τρόπο πολύ σοβαρό την ειρηνευτική συμφωνία που είχε συναφθεί με το παλαιστινιακό κράτος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque no se acordó de mostrar misericordia, y persiguió al hombre pobre, necesitado y quebrantado de corazón, hasta matarlo
Διοτι δεν ενεθυμηθη να καμη ελεος αλλα κατετρεξεν ανθρωπον πενητα και πτωχον, δια να θανατωση τον συντετριμμενον την καρδιαν.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"tu diestra, oh jehovah, ha sido majestuosa en poder; tu diestra, oh jehovah, ha quebrantado al enemigo
Η δεξια σου, Κυριε, εδοξασθη εις δυναμιν η δεξια σου, Κυριε, συνετριψε τον εχθρον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conos de lúpulo frescos o secos, incluso quebrantados, molidos o en pellets; lupulino
Κώνοι λυκίσκου, νωποί ή αποξεραμένοι, έστω και σπασμένοι, αλεσμένοι ή με μορφή σβόλων. Λουπουλίνη
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: