From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pedir confirmación
בקש & אישור
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al pedir contraseña
בעת קבלת ססמה
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir el perfil de entrada
יישום מרחב צבע
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir confirmación para reconocer la alarma
הצגת בקשה לאישור עם סגירת התזכורת
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se puede pedir el archivo: %1
אין אפשרות לפתוח את הקובץ:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir confirmación cuando se eliminen elementos permanentemente.
הצגת חלון אישור כאשר מעבירים פריטים לאשפה
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir automáticamente información del jugador cuando le invite
בקש באופן אוטומטי מידע לגבי שחקן בעת הזמנה
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acceso rápido para apagar el equipo sin pedir confirmación
קיצור לכיבוי המחשב ללא בקשת אישור
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir ruta raíz de las entradas del menú de inicioname of translators
הסר כניסות מותקנות בתפריט ההתחלname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir confirmación cuando se cierren ventanas con múltiples pestañas.
בקש אישור לפני סגירת חלונות בעלי לשוניות מרובות
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pedir confirmación antes de mover todos los mensajes a la papelera
שאל לגבי הפעולה המבוקשת לאחר גרירת הודעות אל & תיקייה אחרת
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la multitud se levantó y comenzó a pedir que les hiciese como acostumbraba
וישא ההמון את קולו ויחלו לבקש שיעשה להם כפעם בפעם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquel tiempo el rey acaz envió a pedir ayuda al rey de asiria
בעת ההיא שלח המלך אחז על מלכי אשור לעזר לו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mostrar la pila de rastros reconstituidos y pedir confirmación antes de enviarlos a la base de datos de errores
הצגת מעקבי מחסניות מחודשים ובקשת אישור בטרם שליחה למסד נתוני הקריסות.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir
וכל השאל ממך תן לו והלקח את אשר לך אל תשאל מאתו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la cantidad de tiempo, después de que se haya iniciado el salvapantallas, para pedir la contraseña para desbloquear.
פרק הזמן אחרי הפעלת שומר המסך, שאחריו יש לבקש ססמה לפתיחת נעילת שומר המסך.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué haréis en el día del castigo y de la devastación que vendrá de lejos? ¿a quién huiréis a pedir auxilio, y dónde dejaréis vuestra gloria
ומה תעשו ליום פקדה ולשואה ממרחק תבוא על מי תנוסו לעזרה ואנה תעזבו כבודכם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces preguntó el rey: --¿quién está en el patio? amán había entrado al patio exterior del palacio real para pedir al rey que hiciese colgar a mardoqueo en la horca que tenía preparada para él
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את מרדכי על העץ אשר הכין לו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero dios le dijo: "¡necio! esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has provisto, ¿para quién será?
והאלהים אמר לו אתה הכסיל בעצם הלילה הזה ידרשו ממך את נפשך ואשר הכינות לך למי יהיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%1: se reproduce un archivo de sonido. se le pedirá que elija el archivo y que establezca las opciones de reproducción. @info: whatsthis
@ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: