Results for como te translation from Spanish to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Hindi

Info

Spanish

como te

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Hindi

Info

Spanish

- ¿como te llamas?

Hindi

तुम्हारा नाम क्या है?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hola como te llamas

Hindi

hola como te llamas

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mira, los hice tal como te gustan.

Hindi

मैंने उन्हें वैसे ही बनाया जैसा तुम्हें पसंद है धूप वाला साइड उपर.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no lo amaré como te amo a ti.

Hindi

लेकिन मैं उसे उतना प्यार नहीं करूंगी जितना तुम्हें.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como te dije nunca estuviste en el juego.

Hindi

शॉ: जैसे मैंने कहा, आप इस खेल में कभी नहीं थे.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no eres ni de lejos tan raro como te piensas.

Hindi

वह बच्चा मेरे लिए सब कुछ है!

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como te dije, quiero hablarte sobre una presentacién.

Hindi

तो मैं प्रदर्शन के बारे में बात करना चाहता हूँ जैसे मैंने कहा, .

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como te dije, eres mi problema, no el de ellos.

Hindi

आप मेरी समस्या, उनकी नहीं कर रहे हैं, मैंने कहा तरह, .

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡huye tan rápido como te lo permitan tus patas regordetas!

Hindi

अब भागो, भागो, जितना तेज़ वे स्थूल टाँगें भगा सकती हैं!

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'guarda el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado jehovah tu dios

Hindi

तू विश्रामदिन को मानकर पवित्रा रखना, जैसे तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझे आज्ञा दी।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

como puedes ver, llego puntual con una nueva tanda de dragones, tal y como te prometí.

Hindi

जैसा कि देख रहे हो, मैं ठीक समय पर ड्रैगन्स की नई टोली लेकर आ गया... जैसा मैंने वादा किया था।

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando jehovah te haya introducido en la tierra de los cananeos, y te la haya dado como te juró a ti y a tus padres

Hindi

फिर जब यहोवा उस शपथ के अनुसार, जो उस ने तुम्हारे पुरखाओं से और तुम से भी खाई है, तुम्हे कनानियों के देश में पहुंचाकर उसको तुम्हें दे देगा,

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas

Hindi

जैसे मैं ने मकिदुनिया को जाते समय तुझे समझाया था, कि इफिसुस में रहकर कितनों को आज्ञा दे कि और प्रकार की शिक्षा न दें।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si guardas los mandamientos de jehovah tu dios y andas en sus caminos, jehovah te confirmará como pueblo santo suyo, como te ha jurado

Hindi

यदि तू अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञाओं को मानते हुए उसके मार्गों पर चले, तो वह अपनी शपथ के अनुसार तुझै अपनी पवित्रा प्रजा करके स्थिर रखेगा।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por esta causa te dejé en creta: para que pusieras en orden lo que faltase y establecieras ancianos en cada ciudad, como te mandé

Hindi

मैं इसलिये तुझे क्रेते में छोड़ आया था, कि तू शेष रही हुई बातों को सुधारे, और मेरी आज्ञा के अनुसार नगर नगर प्राचीनों को नियुक्त करे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fin de confirmarte hoy como pueblo suyo, y para que él sea tu dios, como te ha prometido y como lo juró a tus padres abraham, isaac y jacob

Hindi

इसलिये कि उस वचन के अनुसार जो उसने तुझ को दिया, और उस शपथ के अनुसार जो उसने इब्राहीम, इसहाक, और याकूब, तेरे पूर्वजों से खाई थी, वह आज तुझ को अपनी प्रजा ठहराए, और आप तेरा परमेश्वर ठहरे।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como te regocijaste porque fue desolada la heredad de la casa de israel, así te haré a ti. tú, oh monte seír con toda edom, serás una desolación. y sabrán que yo soy jehovah

Hindi

तू इस्राएल के घराने के निज भाग के उजड़ जाने के कारण आनन्दित हुआ, सो मैं भी तुझ से वैसा ही करूंगा; हे सेईर पहाड़, हे एदोम के सारे देश, तू उजाड़ हो जाएगा। तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así es como te revelamos un corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión. unos estarán en el jardín y otros en el fuego de la gehena.

Hindi

और (जैसे हम स्पष्ट आयतें उतारते है) उसी प्रकार हमने तुम्हारी ओर एक अरबी क़ुरआन की प्रकाशना की है, ताकि तुम बस्तियों के केन्द्र (मक्का) को और जो लोग उसके चतुर्दिक है उनको सचेत कर दो और सचेत करो इकट्ठा होने के दिन से, जिसमें कोई सन्देह नहीं। एक गिरोह जन्नत में होगा और एक गिरोह भड़कती आग में

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abram respondió a sarai: --he aquí, tu sierva está en tus manos. haz con ella como te parezca bien. como sarai la afligía, ella huyó de su presencia

Hindi

अब्राम ने सारै से कहा, देख तेरी लौंडी तेरे वश में है : जैसा तुझे भला लगे वैसा ही उसके साथ कर। सो सारै उसको दु:ख देने लगी और वह उसके साम्हने से भाग गई।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así es como te hemos inspirado un espíritu que procede de nuestra orden. tú no sabías lo que eran la escritura y la fe, pero hemos hecho de él luz con la que guiamos a quienes queremos de nuestros siervos. ciertamente, tú guías a los hombres a una vía recta,

Hindi

और इसी तरह हमने अपने हुक्म को रूह (क़ुरान) तुम्हारी तरफ 'वही' के ज़रिए से भेजे तो तुम न किताब ही को जानते थे कि क्या है और न ईमान को मगर इस (क़ुरान) को एक नूर बनाया है कि इससे हम अपने बन्दों में से जिसकी चाहते हैं हिदायत करते हैं और इसमें शक़ नहीं कि तुम (ऐ रसूल) सीधा ही रास्ता दिखाते हो

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,671,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK