Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en tus sueños.
सपनों में
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
en tus sueños, alfred.
अपने सपनों में, अल्फ्रेड।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
la sangre en tus manos.
अपने हाथों पर खून।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
está en tus manos, doyle.
अब ये सब तुम पर है , doyle.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué tú no empiezas a meterte en tus propios asuntos? ¡ancianito!
तुम ऐसा करना कब चालू करोगे, अपने काम से काम रखो, बूढ़े इंसान?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
"hay una magia en tus ojos ..."
"तुम्हारी आँखों में एक जादू है ..."
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en tus ordenanzas meditaré; consideraré tus caminos
मैं तेरे उपदेशों पर ध्यान करूंगा, और तेरे मार्गों की ओर दृष्टि रखूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
aprecio lo feliz que estás en tus palabras.
आपकी आवाज से ही पता चल रहा है कि आप कितने खुश हैं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
me deleitaré en tus mandamientos, los cuales he amado
क्योंकि मैं तेरी आज्ञाओं के कारण सुखी हूं, और मैं उन से प्रीति रखता हूं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.
तेरी शहरपनाह के भीतर शान्ति, और तेरे महलों में कुशल होवे!
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
me deleitaré en tus estatutos; no me olvidaré de tus palabras
मैं तेरी विधियों से सुख पाऊंगा; और तेरे वचन को न भूलूंगा।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando pienso en lo cabezota e inconsciente que eras en tus tiempos.
जब यह सोचता हूँ कि पहले तुम कितने अड़ियल और नादान हुआ करते थे--
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora eres un orgulloso por haber ganado tanto dinero en tus negocios.
बिजनेस में पैसे बनाकर बहुत खुश है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
- métete en el coche.
- कार में बैठ जाओ.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque los gobernantes se sienten y hablen contra mí, tu siervo meditará en tus leyes
हाकिम भी बैठे हुए आपास में मेरे विरूद्ध बातें करते थे, परन्तु तेरा दास तेरी विधियों पर ध्यान करता रहा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
alzaré mis manos a tus mandamientos, los cuales he amado, y meditaré en tus leyes
मैं तेरी आज्ञाओं की ओर जिन में मैं प्रीति रखता हूं, हाथ फैलाऊंगा और तेरी विधियों पर ध्यान करूंगा।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
en tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh jehovah, dios de verdad
मैं अपनी आत्मा को तेरे ही हाथ में सौंप देता हूं; हे यहोवा, हे सत्यवादी ईश्वर, तू ने मुझे मोल लेकर मुक्त किया है।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
pero por amor a tu padre david, no lo haré en tus días; lo arrancaré de la mano de tu hijo
तौभी तेरे पिता दाऊद के कारण तेरे दिनो में तो ऐसा न करूंगा; परन्तु तेरे पुत्रा के हाथ से राज्य छीन लूंगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de que te teman para andar en tus caminos todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres
जो तू अपने स्वग य निवासस्थान से सुनकर क्षमा करना, और एक एक के मन की जानकर उसकी चाल के अनुसार उसे फल देना; (तू ही तो आदमियों के मन का जाननेवाला है);
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
"al final de cada tres años, sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año y lo guardarás en tus ciudades
तीन तीन वर्ष के बीतने पर तीसरे वर्ष की उपज का सारा दशंमांश निकालकर अपने फाटकों के भीतर इकट्ठा कर रखना;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting