From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amigo
मित्र
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 4
Quality:
amigo.
यार।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
¡amigo!
दोस्त!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
nada amigo
आपका स्वागत है दोस्त
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey amigo.
हे यार।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abre, amigo.
आगे बढ़ो, कि ऊपर खुला, बी
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oye, amigo!
दोस्त !
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adiós amigo
la casa de papel
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mostrar amigo:
दोस्त दिखाएं:
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
¡mejor amigo!
सबसे अच्छा दोस्त!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡ayúdame, amigo!
, यहाँ, मेरे साथ दोस्त काम करते हैं.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿nuestro amigo?
क्या? / हमारे दोस्त?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahi tienes, amigo.
बर्ट: वहाँ तुम, मेरे दोस्त हैं.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ieres rico, amigo!
- वाह. - तुम, मेरे दोस्त अमीर हैं!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo estás, amigo?
कैसे हो दोस्त?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta mañana amigo
hasta mañana😴💤🙏🏽😴💤🙏🏽
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿cómo estás, amigo?
- तुम कैसे हो, दोस्त हैं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hola, torn. - hola, amigo.
दोस्त।
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amigo, ¿estamos jodidos?
मैं अरे, यार, हम खराब कर रहे हैं?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿te molesta si prendo la radio, amigo?
मैं छड़ी तुम बुरा मत पर रेडियो, मेट?
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: