Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡estúdialas detenidamente! 3.
gondosan tanulmányozd őket!3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lea todo el prospecto detenidamente.
kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
me miró detenidamente y me preguntó:
egy ideig elgondolkozva nézett rám, aztán megkérdezte:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
léalo detenidamente y siga sus instrucciones.
olvassa el gondosan és kövesse
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
por favor, lea detenidamente este prospecto.
- további kérdéseivel forduljon orvosához.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
siga detenidamente las instrucciones de su médico.
gondosan kövesse orvosa utasításait.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
en tal caso, consideremos detenidamente el asunto.
akkor majd alaposan ki tudjuk vizsgálni az egész ügyet.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión está examinando la situación detenidamente.
azédesipariágazatakorábbi –támogatástól mentes – nettó árhoz közeli áronszerezheti most be a vajat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lea detenidamente las instrucciones y sígalas paso a paso.
figyelmesen olvassa el az utasításokat, és lépésről lépésre tartsa be azokat!
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
lea detenidamente estas instrucciones y sígalas paso a paso.
kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a tájékoztatót, és lépésről lépésre kövesse az utasításokat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lea todo el prospecto detenidamente antes de usar el medicamento
a betegeknek mielőtt elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el gondosan a betegtájékoztatót.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lea estas instrucciones detenidamente antes de usar su solostar.
kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatásokat a solostar használata előtt.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
después de reflexionar detenidamente, le escribo como le prometí.
miután alaposan megfontoltam mindent, most csak azért írok, hogy ezt az ígéretemet beváltsam.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el notificante remitió sus observaciones, que se han examinado detenidamente.
a bejelentő benyújtotta észrevételeit, amelyeket körültekintően megvizsgáltak.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 13
Quality:
lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar elmedicamento.
bortezomib
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
los nuevos datos se analizarán detenidamente para evaluar dicho impacto.
a beérkező adatokat alapos elemzésnek vetik majd alá e hatás értékelésére.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar elmedicamento:
(pioglitazon (hidroklorid formájában))
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
antes de usar la pluma precargada nutropinaq pen, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
a nutropinaq pen használata előtt kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
si administra usted raptiva, lea detenidamente las siguientes instrucciones y sígalas paso a paso:
ha önmagának adja a raptiva injekciót, kérjük, figyelmesen olvassa el és kövesse lépésről lépésre a következő utasításokat:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality: