From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ferndean, como sabes, está situado en un espeso bosque donde los sonidos no producen ecos.
ferndean, amint látja, el van temetve egy sűrű erdő mélyén, a fák itt fölfogják és csak tompán adják tovább a hangot. visszhang sem veri vissza.
ciro smith observaba con atención el humo espeso proyectado por el monte franklin y escuchaba atentamente, como si hubiera querido sorprender algún trueno lejano.
cyrus smith figyelmesen szemlélte a franklin-hegyből előtörő vastag füstoszlopot, és feszülten fülelt maga is, nem hall-e valamerről távoli dübörgést.
los árboles, por su altura y su ramaje espeso, indicaban la fecundidad del suelo, mayor que en ninguna otra parte de la isla.
a magas, dús lombozatú fák arról tanúskodtak, hogy a talaj itt is igen termékeny, s ez itt még meglepőbb volt, mint a sziget többi részén.
la mezcla está completa cuando la suspensión tiene un aspecto uniforme, espeso, y de color lechoso, y todo el polvo se ha dispersado por completo.
az elkeveredés akkor teljes, ha a szuszpenzió egyneműnek, sűrűnek és tejfehérnek látszik, és a teljes pormennyiség diszpergálva van.
los últimos rayos del sol, penetrando a través del espeso ramaje, herían oblicuamente la pequeña cascada, cuyo polvo húmedo resplandecía con todos los colores del prisma.
a lenyugvó nap utolsó sugarai áttörtek a kusza lombokon, és ferdén vetültek a kis zuhatag szivárványszínben tündöklő, szétporló permetegére.
atravesaron dos millas en aquella dirección; después, pasada la última cortina de árboles, apareció la meseta, tapizada de un espeso césped, y más allá el mar infinito.
két mérföldet tettek meg ebben az irányban, amikor a falombok utolsó függönye mögül elébük tárult a gyomlepte fennsík, azon túl pedig a végtelen óceán.