Results for rebajar translation from Spanish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

rebajar

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

rebajar la dureza

Hungarian

lágyít

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de mercado y la supervisión atenta del mercado pueden rebajar los precios para todos.

Hungarian

általános csökkenését.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esto tuvo como efecto rebajar los precios interiores hasta que ya no fueron rentables durante el período considerado.

Hungarian

ennek hatására a belföldi árak a tárgyidőszakban a jövedelmezőségi szint alá süllyedtek.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esto no quiere decir que la ue tenga que rebajar su esfuerzo por ser líder en la lucha contra el cambio climático.

Hungarian

mindez nem jelenti azt, hogy az eu-nak mérsékelnie kellene azon erőfeszítéseit, hogy az éghajlatváltozás elleni küzdelemben vezető szerepet játsszon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el número de certificados de auditoría presentados al am­paro del vii pm se ha reducido para rebajar la carga administrativa de los participantes.

Hungarian

a 7. keretprogramban azért csökkentettük a könyvvizsgálói igazolás benyújtásának gyakoriságát, hogy kevesebb legyen a részt­vevőkre háruló adminisztratív teher.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al contrario, incluso utilizó este margen de maniobra para rebajar el precio minorista de sus líneas isdn durante este mismo período.

Hungarian

ellenkezőleg, e mozgásteret arra használta, hogy ezen időszak folyamán csökkentse kiskereskedelmi árait az isdn-vonalak tekintetében.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el 24 de junio de 2002, moody's procedió a rebajar la calificación de ft.

Hungarian

június 24-én a moody's leszállította az ft minősítését.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en caso afirmativo, desea saber si la autorización para rebajar el precio de venta sin afectar a los ingresos del suministrador hace que la exención sea de nuevo aplicable.

Hungarian

igenlő válasz esetén e bíróság arra vár választ, hogy az eladási árnak a szállító bevételének érintése nélkül való csökkentésére adott felhatalmazás a mentességet újra alkalmazhatóvá teszi-e.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los proyectos de investigación tendrán como objetivo reducir los costes totales de producción en las minas, mejorar la calidad de los productos y rebajar los costes de utilización del carbón.

Hungarian

a kutatási program célja a bányászati termelés összköltségeinek csökkentése, a termékek minőségének fejlesztése, valamint a szénfelhasználás költségeinek csökkentése.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

acepto que, con el paso del tiempo, la ventaja del titular de la patente farmacéutica se debilita, obligándole a rebajar los precios inicialmente acordados con las autoridades sanitarias.

Hungarian

elismerem, hogy a szabadalom jogosultjának előnye idővel csökken, és ez arra készteti őt, hogy csökkentse az egészségügyi hatóságokkal eredetileg egyeztetett árat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no se podrá rebajar el grado de clasificación de la icue ni desclasificarla, ni modificar o suprimir las marcas a que se refiere el artículo 2, apartado 3, sin el consentimiento previo por escrito del originador.

Hungarian

a kibocsátó előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül nem lehet az eu-minősített adatokat visszaminősíteni vagy a minősítés alól feloldani, továbbá nem lehet azoknak a 2. cikk (3) bekezdésében említett jelöléseit módosítani vagy eltávolítani.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

2 . los estados miembros podran , para las semillas de maiz respecto de las semillas puras , rebajar el tipo minimo del poder germinativo previsto en el anexo ii hasta el 85 % .

Hungarian

(2) kukorica-vetőmag esetében a tagállamok 85 %-ra csökkenthetik a ii. mellékletben előírt minimális csírázást.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

asimismo, si fuera necesario, la comisión deberá igualmente, sin rebajar el nivel de protección medioambiental en la comunidad, especificar un valor límite para las emisiones de no2 aparte del establecido para las emisiones totales de nox.

Hungarian

a bizottság, a közösségi környezetvédelem szintjének csökkentése nélkül, a teljes kibocsátott nox határértéke mellett adott esetben határértéket állapít meg a no2 kibocsátásnak vonatkozásában is.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

por tanto, es evidente que los beneficios concedidos por sinosure o por las autoridades locales al rebajar parte de la prima del seguro no están disponibles para todos los sectores industriales ni todas las empresas, sino que se restringen a los sectores y las empresas que cumplen específicamente las políticas estatales de apoyo pertinentes y los documentos en que estas se basan.

Hungarian

ennélfogva egyértelmű, hogy a sinosure vagy a biztosítási díjat részlegesen visszatérítő helyi hatóságok által biztosított előnyök nem állnak rendelkezésre valamennyi gazdasági ágazat és vállalkozás számára, hanem kizárólag azokra az ágazatokra és vállalkozásokra korlátozódnak, amelyek kifejezetten megfelelnek a kapcsolódó kormányzati támogatási politikák és az azokat alátámasztó dokumentumok feltételeinek.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

asimismo, decidió rebajar los tipos de interés aplicables a la facilidad marginal de crédito y a la facilidad de depósito 50 puntos básicos hasta el 3,75% y el 2,75%, respectivamente, también con efectos a partir del 12 de noviembre de 2008.

Hungarian

november 12-én, az új tartalékolási periódus kezdőnapján lépett életbe. az aktív oldali és a betéti rendelkezésre állás kamatlábát szintén 50 bázisponttal, 3,75%- ra, illetve 2,75%- ra módosította ugyancsak 2008.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,127,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK