From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
identidad
auðkenni
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
identidad:
& auðkenni:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
identidad anónima
nafnlaust auðkenni
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
definir identidad como
setja auðkenni sem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
identidad del & remitente:
auðkenni & sendanda:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
editar identidad « %1 »
sýsla með auðkenni "% 1"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
preferencias de la identidad
stillingar auðkennis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& duplicar identidad existente
& afrita tiltæk auðkenni
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
añadir una nueva identidad
auðkenni & sendanda:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
añadir una nueva identidad
auðkenni & sendanda:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
usuario/ identidad para los métodos eap
notandanafn auðkenni fyrir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cambiar el nombre de la identidad seleccionada
fjarlægja tvÃtekin bréf
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& usar plantillas personalizadas de mensajes para esta identidad
nota sérsniðna endingu á kennistreng
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aviso: la identidad de la máquina ha cambiado.
varúð: auðkenni þjóns hefur breyst.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aviso: imposible verificar la identidad de la máquina.
viðvörun: get ekki staðfest auðkenni vélar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿realmente quiere eliminar la identidad llamada %1?
viltu örugglega fjarlægja auðkennið% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
editar identidad@title: tab general identity settings.
sýsla með auðkenni
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ha solicitado firmar este mensaje, pero no hay claves de firmado válidas para esta identidad.
Þú hefur valið að undirrita bréfið, en það finnast engir gildir undirritunarlyklar fyrir þetta auðkenni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay ningún transporte de correo configurado para la identidad de correo electrónico %1 @info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lleve todos los documentos necesarios, como su currículum o su documento de identidad, por si acaso.
taktu með þér öll nauðsynleg skjöl, svo sem ferilskrá eða persónuskilríki til öryggis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: