Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desconocido (probablemente cd-rom)
Óþekktur (trúlega cd- rom)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
url de gallery probablemente incorrecta
slóðin á myndasafnið er líklegast ekki rétt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
probablemente un problema con el medio.
trúlega vandamál með diskinn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la información del fallo es probablemente poco útil@info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
probablemente eligió un tamaño del buffer demasiado grande.
Þú hefur trúlega skilgreint of stórt biðminni.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
reproduce el sonido más común y, probablemente, más enervante.
spila algengasta, og mögulega mest pirrandi, hljóðið.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
probablemente ocurrió una insuficiencia de datos en la memoria intermedia.
tæming af biðminni átti sér trúlega stað.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
falló opc. probablemente a la grabadora no le gusta el medio.
villa: skrifarinn gat trúlega ekki notað diskinn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error al analizar: carácter inesperado, probablemente falte un espacio
Þáttunarvilla: Óvænt tákn, líklega vantar bil?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
probablemente esta ventana haya aparecido porque su contraseña sea una cadena vacía.
vonandi birtist þetta vegna þess að þú settir tóman streng sem lykilorð.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se encontró ningún tema - probablemente se deba a un fallo en la instalación
get ekki fundið nein þemu - þetta er líklega villa við uppsetningu forrits
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay previsualización disponible. probablemente ha habido un problema al cargar el complemento.
engin forsýn til. líklega kom upp vandamál við að ræsa íforrit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se ha podido abrir / dev/ sequencer. probablemente haya otro programa utilizándolo.
gat ekki opnað / dev/ sequencer líklega er að annað forrit að nota það.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autenticación fallida. probablemente la contraseña no fuese correcta. el servidor dijo: %1
auðkenning mistókst. líklegast er lykilorðið ekki rétt. miðlarinn svaraði:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error al cargar la expresión regular desde xml. probablemente la expresión regular contiene etiquetas sin cerrar.
villa við innlestur reglulegrar segðar úr xml. líklega var reglulega segðin ekki með samsvarandi merki.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la carpeta para los mensajes clasificados como inciertos (probablemente correo basura) es %1.
mappa fyrir bréf sem eru flokkuð sem óörugg (trúlega ruslpóstur) er
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
además, la competencia por el uso de suelo y agua entre cultivos energéticos y cultivos alimentarios probablemente continuará en el futuro.
Þar verður um að ræða lífmassaúrgang, við, hveiti- og maísstöngla auk sérstakra plantna eins og japansks silfurgrass sem gefa mikla orku eða lífmassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falló la inicialización del servicio strigi, probablemente se deba a un problema de instalación. @info: status
@ info: status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el script no se envió correctamente. probablemente se deba a errores en el script. el servidor contestó: %1
tókst ekki hala upp skriftunni. Þetta tengist líklega villum í skriftunni. miðlarinn svaraði:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acceso denegado no se puede escribir en %1. el disco en el dispositivo %2 probablemente está protegido contra escritura.
aðgangi hafnað. gat ekki ritað í% 1. diskurinn sem er í drifi% 2 er sennilega ritvarinn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: