Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deja tu mensaje
lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
deja tu mensaje.
- e ben.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja tu mensaje, gracias.
lasciate un messaggio, grazie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- soy yo, deja tu mensaje.
so che potrei infastidire qualcuno, ma mi dice che provvedimenti prendete per quel tipo di rumore?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, deja tu mensaje.
lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- soy bree. deja tu mensaje.
- sono bree, lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jack mcallister... deja tu mensaje.
jack mcallister, lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
habla thurston, deja tu mensaje.
sono thurston, lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"con jessica, deja tu mensaje"...
sono jessica, lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"deja tu mensaje después de..."
lasciate un messaggio...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deja tu mensaje al oír la señal.
lasciate un messaggio dopo il bip.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja tu mensaje. - fui al correo.
- ho imbucato una lettera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja tu mensaje después de la señal.
lascia un messaggio dopo il "blorp".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deja tu mensaje. habla cuanto quieras.
non c'è limite di tempo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja tu mensaje, y te llamaré cuando pueda.
lasciate un messaggio e vi richiamero' il prima possibile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos atender. por favor, deja tu mensaje.
ora non possiamo rispondere, quindi, per favore, lasciate un messaggio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
* deja tu mensaje cuando suene el pitido *
# lascia un messaggio quando finisce 'sta cosa. #
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja tu mensaje después de la oveja. ¡bah!
lasciate un messaggio dopo il belato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: