Results for me emborrachare translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

me emborrachare

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

no me emborracharé.

Italian

non mi ubriacherò.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta noche me emborracharé.

Italian

questa sera mi ubriaco.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-si lo tomo, me emborracharé.

Italian

se lo bevo vado nel pallone! esatto!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me emborracharé y seguiré borracho.

Italian

vado a prendermi una sbornia che non dimenticherò!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

chip hizo que me emborrachara y me colocara

Italian

chip mi ha fatto ubriacare e sballare,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me emborracharé ¿no escuchaste acaso?

Italian

# voglio ubriacarmi, # # vuoi starmi a sentire?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

*me emborracharé y perderé mi blusa*

Italian

# mi ubriaco e apro tutte le porte! #

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me emborracharé, hombre me perderé necesito un triple

Italian

# devo ubriacarmi, amico # # devo sfogarmi # # ho bisogno di tre bicchierini # # di quel succo #

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me emborracharé también, jedediah si sirve de algo.

Italian

mi ubriacherò anch'io... - se può farti star meglio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en fin, estoy en un taxi porque sé que me emborracharé.

Italian

insomma, sono in taxi perché volevo sbronzarmi...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que iré por mi chica, me emborracharé y cuidaré mi dinero.

Italian

meglio che me ne torni dalla mia signora ad ubriacarmi, ok? almeno mi tengo i miei soldi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se aprovechó de eso y consiguió que me emborrachara... y temí que se riera de mí.

Italian

se n'era approfittato e mi aveva fatto bere e avevo temuto che si sarebbe preso gioco di me.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estaré sentado en una broca de perforación todo el día. me emborracharé toda la noche.

Italian

stare a forare tutto il giorno e bere tutta la notte?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si te hace sentir mejor iré al stool, me emborracharé y le preguntaré a holt si asesinó a su mamá.

Italian

se puo' farti sentire meglio, andro' al bar, mi sbronzero' e chiedero' a holt se ha ucciso sua mamma. no!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en realidad, intentó que fumara hierba el otro día, así que probablemente saltaría de alegría si me emborrachara.

Italian

in realtà l'altro giorno ha provato a farmi fumare erba, quindi forse salterà di gioia nel vedermi ubriaco.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

escucha, bandido, ¡si mencionas la casa otra vez, me emborracharé con tu sangre!

Italian

senti delinquente, se tiri fuori questo discorso della casa ancora, mi imbeverro del tuo sangue!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

# enceraré arriba. # # y enceraré abajo. # # y me emborracharé en la biblioteca. #

Italian

# oh, passo la cera di sopra # # e passo la cera di sotto, # # e poi mi sbronzo in biblioteca!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,762,632,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK