Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡prohíban el aborto!
aborto proibito!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- qué estupidez que las prohíban.
- e' da ritardati dire: "niente skateboard" .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no hay leyes que lo prohíban.
ci sono leggi contro questo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no dejes que te prohíban venir.
no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
que los dioses prohíban la aparición de los cylons...
e che gli dei ce ne scampino, se arrivano i cylon!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡solicito que las autoridades prohíban completamente la obra!
chiedo che le autorità proibiscano lo spettacolo!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es duro hallar un lugar donde prohíban los micrófonos.
trovare un posto senza microfoni...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
los médicos de urgencias llevan años intentando que las prohíban.
non bene, pero'. e' da anni che i medici del pronto soccorso cercano di impedirne l'uso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no pueden pretender que se prohíban los teléfonos en el hospital.
non puo' pretendere che tu bandisca i cellulari dall'ospedale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es raro. inteligente. va a manifestaciones de "prohíban la bomba".
e' strano, intelligente, manifesta per il disarmo nucleare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no vamos a dejar que nos prohíban incentivar la virtud y combatir el vicio.
non gli permetteremo di proibirci di incoraggiare la virtù e di combattere il vizio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
y no me digas que lloraste, o haré que te prohíban usar el baño de hombres otra vez.
e non dirmi che hai pianto, o ti bandisco di nuovo dal bagno degli uomini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor comunícale a al que, a menos que me lo prohíban traeré a harry conmigo.
dica ad al che, a meno che non me lo impedisca, ho intenzione di portare harry con me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- que existan disposiciones administrativas o legales adecuadas que prohíban la utilización de cepos, o bien
- siano in vigore adeguate disposizioni amministrative o legislative che vietano l'uso della tagliola, oppure
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sé de muchas mujeres que aman que les prohíban cosas... como fumar, beber o usar vestidos escotados.
ci sono molte donne a cui piace che vengano loro proibite cose come fumare, bere o usare vestiti scollacciati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prohíban el comercio de los productos que no son conformes a la presente directiva, a partir del 16 de mayo de 1991.
vietare il commercio dei prodotti non conformi alla presente direttiva a decorrere dal 16 maggio 1991.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
que prohíban o limiten la puesta en el mercado en su territorio de leche cruda o nata cruda destinada al consumo humano directo,
intese a vietare o limitare l'immissione sul mercato nel suo territorio di latte crudo o crema cruda destinati all'alimentazione umana diretta;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho derecho de acción existirá cuando las normas comerciales internacionales prohíban el derecho de buscar la eliminación del efecto de la práctica en cuestión.
tale diritto di agire esiste quando le norme commerciali internazionali vietano esplicitamente una pratica o riconoscono ad un'altra parte danneggiata da una pratica il diritto di chiedere che siano eliminati gli effetti della pratica in questione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por la que se requiere a los estados miembros que adopten medidas para garantizar que sólo se comercialicen encendedores con seguridad para niños y que prohíban la comercialización de encendedores de fantasía
che prescrive agli stati membri di adottare provvedimenti per assicurare che siano immessi sul mercato esclusivamente accendini a prova di bambino e di proibire la commercializzazione di accendini fantasia
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
- prohíban el comercio de los productos que no se ajusten a lo dispuesto en la presente directiva, a más tardar el 8 de enero de 2001.
- vietare il commercio dei prodotti non conformi alla presente direttiva entro l'8 gennaio 2001.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: