From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
trenzar
intrecciare
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
trenzar la crin
intrecciare la criniera
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
máquinas de trenzar
macchine per intrecciare
- ¿sabes cómo trenzar?
sai fare la trecce? lu.
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
sí que sabes trenzar.
ragazza, sei proprio brava a fare le trecce.
-¿sabes trenzar cuatro hebras?
- mi puoi fare quattro trecce?
a lo mejor te los podrías trenzar,
potremmo farne un bel maglione,
no le voy a trenzar el pelo a nadie.
io non faccio la treccia a nessuno.
voy a trenzar tu cabello como pequeñas suturas.
ti sto intrecciando i capelli come se cucissi dei piccoli punti.
despues de trenzar su nuestro cabello y maquillaje.
dopo averci pettinate e truccate.
no resistirá el molde. aquí hay que trenzar otra capa más.
la forma non reggera', bisogna rafforzarla ancora.
no vamos... a trenzar el pelo de cada uno luego de eso.
- dopo non potremo piu' essere amici.
giselle y yo nos vamos a trenzar el pelo el uno al otro.
giselle ed io andiamo a farci le trecce a vicenda.
por una azul. tienes que trenzar también el pelo a mi muñeca.
per una pillola blu devi fare anche i capelli alla bambola.
sabes, realmente deberías dejarme trenzar tu pelo en algún momento.
sai, dovresti lasciare che ti faccia una treccia una volta.
cordeles, cuerdas y cordajes, de fibras sintéticas, trenzados o sin trenzar
spago, corde e funi, anche intrecciati, di fibre sintetiche
Last Update: 2014-11-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
cordeles, cuerdas y cordajes, trenzados o sin trenzar, de lino o de ramio
spago, corde e funi, anche intrecciati, di lino o di ramiè
Last Update: 2014-11-16 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
es ahí donde aprendí a trenzar mi cabello y como hacer galletitas, el beso francés.
e' qui che ho imparato a fare le treccine, come fare i biscotti, baciare alla francese.
me merecía ese caballito de pelo frágil para peinar y trenzar y esa cara humana para besar de noche.
mi meritavo un piccolo cavallo con dei capelli delicati da pettinare e intrecciare e un viso umano da baciare la sera.
en algún momento, él le va a trenzar el cabello y ella va a saber, y no tiene que saber
ad un certo punto lui vorra' pettinarle i capelli, ed allora capira'. e non dovra' mai sapere che noi sapevamo.