From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vendiendo.
vendo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
está vendiendo.
lui le vende.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿está vendiendo...?
stai vendendo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿vendiendo ropa?
vendi i vestiti? - si'!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sigue vendiendo.
continua a vendere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
...vendiendo limonada.
che vendevano limonata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estamos vendiendo.
- le stiamo spostando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿vendiendo coches?
- a vendere auto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estáis "vendiendo".
- voi "vendete". - gia'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- ¿vendiendo cosas?
- a vendere roba?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
especialmente vendiendo coca.
chi lo dice?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- está vendiendo éxtasis.
- tu vendi ecstasy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿qué estamos vendiendo?
- cosa vendiamo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿estás vendiendo esto?
- pensi di venderla?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acabarás vendiendo periódicos...
finirai a vendere i giornali.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sigue vendiendo, cariño.
continua a vendere, amico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- estamos vendiendo aspiradoras.
vendiamo aspirapolvere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- están vendiendo, mortimer.
- stanno vendendo, mortimer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
! soda¡ alguien vendiendo soda.
qualcuno sta vendendo soda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡están vendiendo plazas!
vendono i biglietti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: