Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dirección de correo
メールアドレス
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dirección de la impresora:
ããªã³ã¿ã¢ãã¬ã¹(p):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
copiar la dirección del enlace
リンクアドレスをコピー
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debe introducir una dirección de impresora.
ããªã³ã¿ã®ã¢ãã¬ã¹ãå ¥åãã¦ãã ããã
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la dirección enlazada ya está en uso
ãã¤ã³ããããã¢ãã¬ã¹ã¯æ¢ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãqnativesocketengine
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca la dirección ip o nombre de máquina y el número de puerto del compañero que desee añadir:
追加するピアの ip アドレスまたはホスト名とポート番号を入力:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
redirigirá el mensaje como para otra dirección de correo electrónico.
これはメッセージを他のeメールアドレスにリダイレクトします。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca aquà la dirección del servidor para la validación en lÃnea de certificados (repetidor ocsp). la url suele comenzar con http: / /.
証明書のオンライン検証を行うサーバ (ocsp レスポンダ) のアドレスを入力してください。url は通常 http:// で始まります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
modificará el campo responder-a de este mensaje. esto es útil para la listas de correo que envÃan automáticamente una dirección de respuesta que no es de su gusto.
これはこのメッセージの reply-toを変更します。これは、好ましくない返信先を自動的に設定するメーリングリストの場合に便利です。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le permite especificar un nuevo servidor dns para usar cuando este conectado. cuando la conexión se cierra, se eliminará de nuevo. para añadir un servidor dns, teclee la dirección ip del servidor dns aquà y pulse en añadir
接続時に使用する dns サーバをここで指定することができます。接続が失われれば、この dns のエントリは削除されます。 dns サーバを追加するには、dns サーバの ip アドレスを入力し「追加」をクリックしてください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
... que puede asociar listas de correo con carpetas en el cuadro de diálogo carpeta-gt; gestión de listas de correo? puede usar mensaje-gt; enviarnbsp; anbsp; listanbsp; denbsp; correo... para abrir el editor con la dirección de lista de correo predefinida. también puede hacer clic con el botón central del ratón sobre la carpeta.
フォルダ_bar_メーリングリストの管理でメーリングリストをフォルダに関連付けることができます。メーリングリストに関連付けられたフォルダで メッセージ_bar_メーリングリストに投稿を選択すると、メール作成ウィンドウにメーリングリストのアドレスがあらかじめセットされます。あるいは、フォルダ上でマウスの中ボタンをクリックしても同じことができます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: