Vous avez cherché: ¿ usted la dirección de compañía (Espagnol - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Japanese

Infos

Spanish

¿ usted la dirección de compañía

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Japonais

Infos

Espagnol

dirección de correo

Japonais

メールアドレス

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dirección de la impresora:

Japonais

プリンタアドレス(p):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

copiar la dirección del enlace

Japonais

リンクアドレスをコピー

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe introducir una dirección de impresora.

Japonais

プリンタのアドレスを入力してください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la dirección enlazada ya está en uso

Japonais

バインドされたアドレスは既に使用されていますqnativesocketengine

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

introduzca la dirección ip o nombre de máquina y el número de puerto del compañero que desee añadir:

Japonais

追加するピアの ip アドレスまたはホスト名とポート番号を入力:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

redirigirá el mensaje como para otra dirección de correo electrónico.

Japonais

これはメッセージを他のeメールアドレスにリダイレクトします。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

introduzca aquí la dirección del servidor para la validación en línea de certificados (repetidor ocsp). la url suele comenzar con http: / /.

Japonais

証明書のオンライン検証を行うサーバ (ocsp レスポンダ) のアドレスを入力してください。url は通常 http:// で始まります。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

modificará el campo responder-a de este mensaje. esto es útil para la listas de correo que envían automáticamente una dirección de respuesta que no es de su gusto.

Japonais

これはこのメッセージの reply-toを変更します。これは、好ましくない返信先を自動的に設定するメーリングリストの場合に便利です。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le permite especificar un nuevo servidor dns para usar cuando este conectado. cuando la conexión se cierra, se eliminará de nuevo. para añadir un servidor dns, teclee la dirección ip del servidor dns aquí y pulse en añadir

Japonais

接続時に使用する dns サーバをここで指定することができます。接続が失われれば、この dns のエントリは削除されます。 dns サーバを追加するには、dns サーバの ip アドレスを入力し「追加」をクリックしてください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

... que puede asociar listas de correo con carpetas en el cuadro de diálogo carpeta-gt; gestión de listas de correo? puede usar mensaje-gt; enviarnbsp; anbsp; listanbsp; denbsp; correo... para abrir el editor con la dirección de lista de correo predefinida. también puede hacer clic con el botón central del ratón sobre la carpeta.

Japonais

フォルダ_bar_メーリングリストの管理でメーリングリストをフォルダに関連付けることができます。メーリングリストに関連付けられたフォルダで メッセージ_bar_メーリングリストに投稿を選択すると、メール作成ウィンドウにメーリングリストのアドレスがあらかじめセットされます。あるいは、フォルダ上でマウスの中ボタンをクリックしても同じことができます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,492,335 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK