From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gloria
栄光
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
toda gloria
vetus
Last Update: 2012-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he visto su gloria.
私たちはこのかたの栄光を見た。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡gloria a alá tarde y mañana!
それで,夕暮にまた暁に,アッラーを讃えなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no recibo gloria de parte de los hombres
わたしは人からの誉を受けることはしない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en efecto, vosotros sois nuestra gloria y gozo
あなたがたこそ、実にわたしたちのほまれであり、喜びである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el aristócrata se aferra a la gloria de su pasado.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voz de jehovah con poder; voz de jehovah con gloria
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den gloria a jehovah; proclamen en las costas su alabanza
栄光を主に帰し、その誉を海沿いの国々で語り告げよ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
栄光が世々限りなく神にあるように、アァメン。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es gloria de dios ocultar una cosa, y es gloria del rey escudriñarla
事を隠すのは神の誉であり、事を窮めるのは王の誉である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-¡gloria a alá, que está por encima de lo que le atribuyen!-;
アッラーに讃えあれ。(かれは)かれらが配するものから(超絶なされる)。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estas cosas dijo isaías porque vio su gloria y habló acerca de él
イザヤがこう言ったのは、イエスの栄光を見たからであって、イエスのことを語ったのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a nuestro dios y padre sea la gloria por los siglos de los siglos. amén
わたしたちの父なる神に、栄光が世々限りなくあるように、アァメン。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alto sobre todas las naciones es jehovah; sobre los cielos es su gloria
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cual ave volará la gloria de efraín: sin nacimiento, sin embarazo y sin concepción
エフライムの栄光は、鳥のようにとび去る。すなわち産むことも、はらむことも、みごもることもなくなる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijeron: «¡gloria a nuestro señor! ¡hemos obrado impíamente!»
かれらは,「わたしたちの主を讃える。本当にわたしたちは不義でありました。」と言った。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corona de los ancianos son los hijos de los hijos, y la gloria de los hijos son sus padres
孫は老人の冠である、父は子の栄えである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡seas exaltado sobre los cielos, oh dios; y sobre toda la tierra, tu gloria
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
se siembra en deshonra; se resucita con gloria. se siembra en debilidad; se resucita con poder
卑しいものでまかれ、栄光あるものによみがえり、弱いものでまかれ、強いものによみがえり、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: